Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Black Veil Brides

    The Gunsling → Görög fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

The Gunsling

(Spoken intro)
Standing alone in the soot and stone,
He draws from his holster, a man.
Crawling alone through the soot and stone,
He makes his way home half to death.
 
In time and in vain.
I wash my hands of yesterday.
If I should fall,
If I should pass,
In one last stand before the gates, before the gates of hell
 
Crawlin' alone in the soot and stone,
He makes his way home half to death.
 
Standin' alone in the soot and stone,
He draws from this holster, a man.
 
Yeah!
 
When sun sets dusk and streets are cleared,
Well this towns renegade is near.
I'm standing tall, waiting host,
What's it like to see a ghost?
Both outlaws equal, yes indeed,
One shot rhythm to the gunsling
So long my sweet (Bye Bye)
 
Standin' alone through the soot and the stone,
He draws from his holster, a man.
Crawlin' alone through the soot and the stone,
He makes his way home half to death.
 
He clenched his fists and said a prayer,
For every breath of dusty air.
His fire's loud, awaiting a host
What's it like to be a ghost?
 
Both outlaws equal, yes indeed,
One shot rhythm to the gunsling,
So long my sweet.
 
I hear those voices calling,
"Take my life"
I cannot take my life until... ,
 
Standin' alone through the soot and the stone,
He draws from his holster, a man.
Crawlin' alone through the soot and the stone,
He makes his way home half to death.
 
In time. In vain.
Well I wash my hands of yesterday.
If I should fall,
If I should pass,
It's worth one last stand before the gates of hell!
 
Before the gates of hell!
Before the gates of hell!
 
I hear those voices calling,
"Take my life"
I cannot take my life until...
 
Standin' alone through the soot and the stone,
He draws from his holster, a man
 
Crawlin' alone through the soot and the stone,
He makes his way home half to death.
 
In time. In vain.
Well I wash my hands of yesterday.
If I should fall,
If I should pass,
It's worth one last stand before the gates of hell!
 
Fordítás

Η ζώνη του όπλου

Στέκεται μόνος μέσα στην αιθάλη και την πέτρα,
Αντλεί από τη θήκη του, έναν άνδρα.
Σέρνεται μόνος του μέσα στην αιθάλη και την πέτρα,
Και φτάνει στο σπίτι του μισοπεθαμένος
 
Στο χρόνο.
Μάταια.
Πλένω τα χέρια μου από το χθες.
Αν πρέπει να πέσω,
Αν πρέπει να περάσω,
Αξίζει μια τελευταία στάση πριν από τις πύλες
Πριν από τις πύλες της κόλασης.
 
Σέρνεται μόνος του μέσα στην αιθάλη και την πέτρα,
Και φτάνει στο σπίτι του μισοπεθαμένος
Στέκεται μόνος μέσα στην αιθάλη και την πέτρα,
Αντλεί από τη θήκη του, έναν άνδρα.
 
Ναι ...
 
Όταν ο ήλιος διαγράφεται στην δύση και οι δρόμοι είναι καθαροί,
Λοιπόν, ο αποστάτης αυτής της πόλης είναι εκεί.
Στέκομαι ψηλά, αναμένοντας την υποδοχή,
Πώς είναι να βλέπετε ένα φάντασμα;
Και οι δύο ίσα παράνομους , ναι πράγματι,
Ένας ρυθμικός πυροβολισμός στη ζώνη του όπλου
Τόσο κράτησε γλυκιά μου.
γεια σου.
 
Στέκεται μόνος μέσα στην αιθάλη και την πέτρα,
Αντλεί από τη θήκη του, έναν άνδρα.
Σέρνεται μόνος του μέσα στην αιθάλη και την πέτρα,
Και φτάνει στο σπίτι του μισοπεθαμένος
 
Έσφιξε την γροθιά του και είπε μια προσευχή,
Για κάθε αναπνοή σκονισμένου αέρα.
Πυροβολάει δυνατά, αναμένοντας την υποδοχή,
Πώς είναι να είσαι φάντασμα;
Και οι δύο ίσα παράνομους , ναι πράγματι,
Ένας ρυθμικός πυροβολισμός στη ζώνη του όπλου
Τόσο κράτησε γλυκιά μου
 
Ακούω αυτές τις φωνές να μου φωνάζουν ...
«Πάρε τη ζωή μου"
Δεν μπορώ να πάρω τη ζωή μου μέχρι ...
Όχι!
 
Στέκεται μόνος μέσα στην αιθάλη και την πέτρα,
Αντλεί από τη θήκη του, έναν άνδρα.
Σέρνεται μόνος του μέσα στην αιθάλη και την πέτρα,
Και φτάνει στο σπίτι του μισοπεθαμένος
 
Στο χρόνο.
Μάταια.
Πλένω τα χέρια μου από το χθες.
Αν πρέπει να πέσω,
Αν πρέπει να περάσω,
Αξίζει μια τελευταία στάση πριν από τις πύλες
Πριν από τις πύλες της κόλασης.
Πριν από τις πύλες της κόλασης!
 
Ακούω αυτές τις φωνές να μου φωνάζουν ...
«Πάρε τη ζωή μου"
Δεν μπορώ να πάρω τη ζωή μου μέχρι ...
Όχι!
 
Στέκεται μόνος μέσα στην αιθάλη και την πέτρα,
Αντλεί από τη θήκη του, έναν άνδρα.
Σέρνεται μόνος του μέσα στην αιθάλη και την πέτρα,
Και φτάνει στο σπίτι του μισοπεθαμένος
 
Στο χρόνο.
Μάταια.
Πλένω τα χέρια μου από το χθες.
Αν πρέπει να πέσω,
Αν πρέπει να περάσω,
Αξίζει μια τελευταία στάση πριν από τις πύλες
Πριν από τις πύλες της κόλασης.
 
Black Veil Brides: Top 3
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások