-
If You Go Away → Magyar fordítás
- •
72 translations of coversMagyar 1, 2, Arab 1, 2, 3+67 more, Bengáli, Bulgár, Finn, Francia 1, 2, 3, 4, 5, Görög 1, 2, Holland, Horvát, Japán, Koreai, Kínai, Lengyel, Norvég, Német 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, Olasz 1, 2, Orosz 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, Perzsa 1, 2, 3, 4, 5, Román 1, 2, 3, 4, 5, Spanyol 1, 2, 3, 4, Svéd, Szerb, Török 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, Örmény - •
✕
Fordítás
Ha elmész
Ha elmész azon a nyári napon,
talán magaddal viszed a napot is.
Az összes égen szálló madarat.
Amikor a szerelmünk "új" volt és a szívünk magasan szállt,
amikor a nappal fiatal volt az éjjel pedig hosszú
és a hold szilárdan állt az éjjel éneklő madaraknak.
Ha elmész...
Ha elmész...
Ha elmész...
De ha mégis maradsz, akkor boldoggá foglak tenni,
ahogy még sosem tettek és nem is fognak.
Lebegtetjük majd a napot, és meglovagoljuk az esőt,
beszélünk majd a fákhoz, és imádjuk majd a szelet.
És ha mész azt is megértem,
csak hagyj nekem annyi szerelmet amennyit a kezemben tudok tartani.
Ha elmész...
Ha elmész...
Ha elmész...
Ha elmész...
Mivel én vagyok az igazi, így semmi sem fog maradni.
A bizalom olyan a világon mint egy üres szoba,
tele üres térrel, mint egy üres pillantás.
Látom az arcodon hogy én voltam az árnyék,
a te árnyékodban elbuktam, talán ez tartott melletted.
Ha elmész...
Ha elmész...
Ha elmész...
De ha mégis maradsz, akkor boldoggá foglak tenni,
ahogy még sosem tettek és nem is fognak.
Lebegtetjük majd a napot, és meglovagoljuk az esőt,
beszélünk majd a fákhoz, és imádjuk majd a szelet.
És ha mész azt is megértem,
csak hagyj nekem annyi szerelmet amennyit a kezemben tudok tartani.
Ha elmész...
Ha elmész...
Ha elmész...
Köszönet ❤ | ||
1 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Kűldve: Zolos 2016-02-23
Added in reply to request by Nadyelle.67
✕
Patricia Kaas: Top 3
1. | Mon mec à moi |
2. | If You Go Away |
3. | Les hommes qui passent |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
It doesn't matter how slowly you go as long as you do not stop.
Name: Zoltan
Csoport: Moderátor
Hozzájárulások:1200 fordítások, 2861 songs, 2 collections, 5895 thanks received, 180 translation requests fulfilled for 83 members, 78 transcription requests fulfilled, added 12 idioms, explained 12 idioms, left 1947 comments, added 21 annotations
Languages: native Magyar, fluent Angol, beginner Német, Spanyol
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.
EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.