-
Jesteś moją miłością → Horvát fordítás
✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Jesteś moją miłością
Może kiedyś był ktoś inny, ktoś piękniejszy, ktoś wierniejszy
Może tęsknił do swych wspomnień, może kochał tak jak ja
Może świty go budziły wschodem słońca najwcześniejszym
Lecz czy poznał wielką miłość i jej smak?
Jesteś moją miłością, niewyznaną, ukrywaną tyle lat
Z Tobą się splotły marzenia
Jak warkocze srebrnych nocy pełnych gwiazd
Jesteś moją miłością, kiedy marzę, wiatr powtarza słowa te
Że jesteś moją miłością niekłamaną, ukrywaną
Jak najdroższy w życiu skarb
Ty jesteś moją miłością - dziś już wiesz
Może gdyby to powiedział ktoś piękniejszy, ktoś kochany
Może w oczach by z wrażenia zawirował cały świat
Może słowa by cieszyły, a odpowiedź była lżejsza
Gdyby serce przemówiło, że to ja...
Jesteś moją miłością, niewyznaną, ukrywaną tyle lat
Z Tobą się splotły marzenia
Jak warkocze srebrnych nocy pełnych gwiazd
Jesteś moją miłością, kiedy marzę wiatr powtarza słowa te
Że jesteś moją miłością niekłamaną, ukrywaną
Jak najdroższy w życiu skarb
Ty jesteś moją miłością - dziś już wiesz
Fordítás
Moja si ljubav
Možda je bio netko drugi, netko ljepši, netko vjerniji
Možda je čeznuo za svojim sjećanjima, možda volio kao ja
Možda ga je zora budila u šetnju s prvim suncem
Ali je li upoznao veliku ljubav i njezin okus?
Moja si ljubav, neizjavljena, skrivana toliko godina
Tobom su snovi isprepleteni
Kao tkanja srebrnih noći punih zvijezda
Ljubav si moja, kad sanjam, vjetar ponavlja te riječi
Da si ljubav moja iskrena, skrivena
Kao najdragocjenije blago u životu
Ti si moja ljubav - od danas znaš
Možda kad bi to rekao, netko ljepši, netko voljen
Možda u očima bi se od zaprepaštenja okrenuo cijeli svijet
MOžda riječi bi veselile, a odgovor bi bio lakši
Ako srce bi reklo, da sam ja to...
Moja si ljubav, neizjavljena, skrivana toliko godina
Tobom su snovi isprepleteni
Kao tkanja srebrnih noći punih zvijezda
Ljubav si moja, kad sanjam, vjetar ponavlja te riječi
Da si ljubav moja iskrena, skrivena
Kao najdragocjenije blago u životu
Ti si moja ljubav - od danas znaš
Köszönet ❤ | ||
1 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
Guest | 6 év 10 months |
Kűldve: M de Vega 2017-01-24
✕
Anna German: Top 3
1. | Эхо любви (Ekho lyubvi) |
2. | Надежда (Nadezhda) |
3. | Не спеши (Ne speshi) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Name: Marija
Csoport: Moderátor
Hozzájárulások:5818 fordítások, 2 transliterations, 1155 songs, 1 collection, 16630 thanks received, 3390 translation requests fulfilled for 423 members, 316 transcription requests fulfilled, added 7 idioms, explained 4 idioms, left 1386 comments, added 58 annotations
Languages: native Horvát, fluent Angol, intermediate Német, Olasz, Spanyol, beginner Bulgár, Francia, Lengyel, Portugál, Román, Orosz
Musik – J.Abratowski
Lyrics – A.Tylczyński