Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

تا وقتیکه عشق به آخر برسه

من روشنایی تو، کبریت تو، خورشید تابان تو خواهم بود
من سفیدی و سیاهی که تو رو وادار به فرار میکنه خواهم بودم
حالم خوبه و خوب خواهد بود
چون ما یه راهی پیدا میکنیم، آره یه راهی براش پیدا میکنیم
من این کارو میکنم، اگه یه وقت تو دچار شک و تردید بشی
تا وقتیکه عشق به آخر برسه، تا وقتیکه عشق به آخر برسه
 
من روح تو، بازی تو، استادیوم تو خواهم بود
من پر و بال تو خواهم بود، قلب تو، اونی که به دام افتاده
حالم خوبه و خوب خواهد بود
چون یه راهی پیدا کردم، آره یه راهی براش پیدا کردم
من این کارو میکنم، اگه یه وقت تو دچار شک و تردید بشی
تا وقتیکه عشق به آخر برسه، تا وقتیکه عشق به آخر برسه
 
من تصمیم خودم رو گرفته ام و نمیتونم ازش دست بکشم
دارم زمان رو تلف میکنم تا وقتیکه روحم رو ببینه
من فرار خواهم کرد، فرار خواهم کرد
تا وقتیکه عشق به آخر برسه، تا وقتیکه عشق به آخر برسه
ما آتش به پا خواهیم کرد، و خاموشش خواهیم کرد
تا وقتیکه عشق به آخر برسه، تا وقتیکه عشق به آخر برسه
 
یک دیوونه جلوی رومه
یگ فرشته روی شونه هامه، و شیطان
مادرم منو خوب تربیت کرد، مادرم منو خوب تربیت کرد
"مادرم گفت " هر کاری دلت میخواد بکن، شبها دعا بخون
منم دارم میخوانم، چون خیلی عابدم
تا وقتیکه عشق به آخر برسه، تا وقتیکه عشق به آخر برسه
 
من تصمیم خودم رو گرفته ام و نمیتونم ازش دست بکشم
دارم زمان رو تلف میکنم تا وقتیکه روحم رو ببینه
من فرار خواهم کرد، فرار خواهم کرد
تا وقتیکه عشق به آخر برسه، تا وقتیکه عشق به آخر برسه
ما آتش به پا خواهیم کرد، و خاموشش خواهیم کرد
تا وقتیکه عشق به آخر برسه، تا وقتیکه عشق به آخر برسه
 
همه ما یک چیز میخواهیم
همه ما یه دنبال یک چیز هستیم
به دنبال خدا، به دنبال تقدیر
به دنبال عشق، به دنبال نفرت
به دنبال طلا، به دنبال زنگار
به دنبال الماس، به دنبال خاک
 
من روشنایی تو، کبریت تو، خورشید تابان تو خواهم بود
من سفیدی و سیاهی که تو رو وادار به فرار میکنه خواهم بودم
من تصمیم خودم رو گرفته ام و نمیتونم ازش دست بکشم
دارم زمان رو تلف میکنم تا وقتیکه روحم رو ببینه
من فرار خواهم کرد، فرار خواهم کرد
تا وقتیکه عشق به آخر برسه، تا وقتیکه عشق به آخر برسه
ما آتش به پا خواهیم کرد، و خاموشش خواهیم کرد
تا وقتیکه عشق به آخر برسه، تا وقتیکه عشق به آخر برسه
 
من روشنایی تو، کبریت تو، خورشید تابان تو خواهم بود
من سفیدی و سیاهی که تو رو وادار به فرار میکنه خواهم بودم
حالم خوبه و خوب خواهد بود
چون ما یه راهی پیدا میکنیم، آره یه راهی براش پیدا میکنیم
ما آتش به پا خواهیم کرد، و خاموشش خواهیم کرد
تا وقتیکه عشق به آخر برسه، تا وقتیکه عشق به آخر برسه
.تا وقتیکه عشق به آخر برسه
 
Eredeti dalszöveg

Love Runs Out

Dalszövegek (Angol)

Hozzászólások