✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Më Fal
Kurrë në jetë unë nuk kam qarë
Por tani unë qaj për ty
Jam i vetëm si në varr
Nuk kam dritë por errësirë
Kur e menoj, hej, dukeshe nice
Oh baby baby I love weed
Morëm shtrut tanë natën shtrut
Kokshe kokshe weed
I'm alive, baby
S'mun me t'harru, baby
I'm so sorry, not tonight, wow!
Çfarë do prisje nga mua
Me gjërat që ti më dhe
Veç një natë e harruar
Në rrugën time ti je
Zemrën ma ke lënduar
Me fjalët që ti s'mi the
Dhe nëse unë kam gabuar
Të lutem mos më urre
[Refreni:]
Më fal
Edhe pse s'më ndjeve ti, më fal
Dhe nëse t'kam lënduar ty, o djalë
Sikur një fjalë të ngrohtë t'ma kishe thënë
S'do isha larguar
(x2)
Kurrë në jetë unë nuk kam qarë
Por tani unë qaj për ty
Jam i vetëm si në varr
Nuk kam dritë por errësirë
Çfarë do prisje nga mua
Me gjërat që ti më dhe
Veç një natë e harruar
Në rrugën time ti je
Zemrën ma ke lënduar
Me fjalët që ti s'mi the
Dhe nëse unë kam gabuar
Të lutem mos më urre
[Refreni:]
Më fal
Edhe pse s'më ndjeve ti, më fal
Dhe nëse t'kam lënduar ty, o djalë
Sikur një fjalë të ngrohtë t'ma kishe thënë
S'do isha larguar
(x2)
Kurrë në jetë unë nuk kam qarë
Por tani unë qaj për ty
Jam i vetëm si në varr
Nuk kam dritë por errësirë
Utoljára szerkesztette: CherryCrush , 2016-09-28
Fordítás
Perdonami
Non ho mai pianto
Però lo faccio ora per te
Sono l'unico come in un sarcofago
Senza luce, solo buio
Quando penso, hey, sei bella
Oh, amore, amo l'erba
Abbiamo avuto una sera pazza, pazza
Koshe, koshe, erba
Sono vivo, amore
Non puoi dimenticarmi, amore
Perdonami, non stanotte, wow
Cosa vuoi da me?
Colle cose che mi hai dato
Solo una notte scordata
Mi stai nei piedi
Mi hai fatto male
Con le cose nondette
Nonostante io abbia sbagliato
Ti prego, non odiarmi
Perdonami
Anche se a te non importa, perdonami
Nonostante io ti abbia fatto male, oh, fratè
Tu avessi detto almeno una bella parola
Non me ne andrò
Non ho mai pianto
Però lo faccio ora per te
Sono l'unico come in un sarcofago
Senza luce, solo buio
Cosa vuoi da me?
Colle cose che mi hai dato
Solo una notte scordata
Mi stai nei piedi
Mi hai fatto male
Con le cose nondette
Nonostante io abbia sbagliato
Ti prego, non odiarmi
Perdonami
Anche se a te non importa, perdonami
Nonostante io ti abbia fatto male, oh, fratè
Tu avessi detto almeno una bella parola
Non me ne andrò
Non ho mai pianto
Però lo faccio ora per te
Sono l'unico come in un sarcofago
Senza luce, solo buio
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
✕
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Name: Sebastian Florea
Master Avigljitorlu a Armânamiljiei
Hozzájárulások:480 fordítások, 164 transliterations, 192 songs, 2180 thanks received, 95 translation requests fulfilled for 52 members, 6 transcription requests fulfilled, added 2 idioms, explained 3 idioms, left 269 comments
Languages: native Aromanian, Román, fluent Aromanian, Angol, Olasz, beginner Bulgár, Görög