Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Kida (Kosovo)

    Premtimet → Német fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Premtimet

[REF. KIDA 2x:]
Ok dalim, amo premtimet si ke majt
Eh tani me t'lon u dasht
Mos harro si na nuk ka pas, pas, pas...
 
[MOZZIK:]
Ti je perjetim, t'kom perjetu gjat 1 viti
Skenat me ty jon amazing,
Kurr skom pa ksi filmi
Se ki iden sa keq ndina nese s'nihmi
O ka t'thirr mendja, O ka t'thirr shpirti
Nuk na hec mir single ajde bohem çift
Dashnin e lojm çel mos me nau ngjit naj bisht
Po boj joke se po du met shti me kesh
Ti je tum lujt mendsh, Um ke qu pesh
Un jom Ziki, Thash Ziki
Me nejt me ty hec ma mir viti
E ti je Kida, Po Po Kida
Kurr sje ardh edhe pse shum her t'thirra
Qka me bo s'po shihmi mo, S'jena mo
Hala lulen n'dor une kujt me ja dhon
Se venin tond kerkush s'munet me nxon
Edhe sa her duna une me ta thon
 
[REF. KIDA 2x:]
Ok dalim, amo premtimet si ke majt
Eh tani me t'lon u dasht
Mos harro si na nuk ka pas, pas, pas...
 
[MOZZIK:]
O krejt vjet vjet vjet vjet vjet
Shkun shpejt, Shkun shpejt, Hëë
Vet vet vet vet vet, Qaj i njejt
Qaj i njejt, Baby I like it
Kur pot shoh ty prej largit
Po mi ngjall flutrat e barkit
Pe lypi mundsin e kontaktit
Apet si dikur, Nananana
Ti je Dope, Pa ty po vina shum Broke
Ti je gjithqka nket bot,
Dashnia me ty sum ngop
M'erdh met kap ty ën bel,
Per dashni e marr çmimin nobel
E tash i vetmi sen qe pom prek ntel,
Ko marr vesh qe ti me dikon po del
 
[KIDA:]
N'maje me bo met fol e ti qoj
N'maje lodhesh tum lyp po pyt non stop
Ka je, Te ti jom kon ma e mira
Ngjarje, Ngjarje, Ngjarje, Baje
Po vren, Nuk po mun e po kerkon
Falje, E di nkryt ton jom e vetmja
Gajle, S't'hypi mo nkerr sa dush
Nale, Nale, Naleeee
Nuk po du mi dit problemet tuaaa
Edhe krejt fjalt qe ti mi thua
Çdo sen i joti u kuptuaaa
Nuk um interesojn problemet tuaaa
Ka kohe qe sjem pa e nuk jem ni
Me tu kthy une se di
Qka ke hup ti a e din
 
[MOZZIK:]
T'pakten kuptom, Se spo du tim
Mem ndrru me najkon, E ti e din
Se qka po menon, Veq spo du tim
Mem ndrru me najkon, Tpakten kuptom ti mu
 
[REF. KIDA 2x:]
Ok dalim, amo premtimet si ke majt
Eh tani me t'lon u dasht
Mos harro si na nuk ka pas, pas, pas...
 
Fordítás

Versprechen

Ref. Kida 2x:
Okay, wir gehen aus, aber deine Versprechen hast du nicht gehalten
Und deshalb musste ich dich verlassen
Vergiss' nicht, wie uns gab es keinen, keinen, keinen...
 
Mozzik:
Du bist ein Erlebnis, ich habe dich 1 Jahr lang erlebt
Die Aussichten mit dir sind der Wahnsinn,
So einen Film habe ich noch nie gesehen
Du hast keine Ahnung wie schlecht es mir geht, wenn wir nichts voneinander hören
Mein Kopf ruft dich, meine Seele ruft dich
Als Single läuft es nicht gut bei uns, lass' uns ein Paar werden
Die Liebe lassen wir offen, damit sich keiner einmischt (?)
Ich mache einen Witz, denn ich will dich zum Lachen bringen
Du bringst mich um den Verstand, du hast mich aufgewühlt
Ich bin Ziki, ich sagte Ziki
Mit dir läuft mein Jahr besser
Und du bist Kida, ja, ja Kida
Du bist nie gekommen, obwohl ich dich so oft angerufen habe
Was soll man machen, wir sehen uns nicht mehr, wir sind nicht mehr
Immer noch die Blume in der Hand, wem soll ich sie geben?
Denn deinen Platz kann keiner einnehmen,
wie oft muss ich es dir noch sagen?
 
Ref. Kida 2x:
Okay, wir gehen aus, aber deine Versprechen hast du nicht gehalten
Und deshalb musste ich dich verlassen
Vergiss' nicht, wie uns gab es keinen, keinen, keinen...
 
Mozzik:
Ok, die Jahre, Jahre, Jahre, Jahre, Jahre
Sind schnell vergangen, sind schnell vergangen, hee
Allein, allein, allein, allein, allein weine ich immer noch
Weine ich immer noch, Baby I like it
Wenn ich dich von weitem sehe
Du erweckst die Schmetterlinge in meinem Bauch zum Leben
Ich bitte um den Kontakt zu dir
Wieder so wie früher, nanana
Du bist dope, ohne dich komme ich total broke
Du bist alles auf dieser Welt
Von der Liebe zu dir kriege ich nicht genug
Ich will dich an den Hüften packen
In der Liebe gewinne ich den Nobelpreis
Und das einzige was mich jetzt noch stört:
Ich habe gehört, dass du mit jemandem ausgehst...
 
Kida:
Wenn ich mit dir reden würde, würde ich sie dir bis zur Spitze bringen
Auf der Spitze, wirst du müde vom ständigen Fragen nach mir
Wo bist du, bei dir war ich die Beste
Vergangenheit, Vergangenheit, Vergangenheit, tu' es
Du merkst, dass du nicht kannst und du bittest
Um Verzeihung, ich weiß in deinem Kopf war ich die einzige
Sorge, ich steig nicht mehr in dein Auto, halt an so oft du
willst, willst, willst
Ich will nichts über deine Probleme hören
Und alle deine Worte
Ich hab alles an dir durchschaut
Deine Probleme interessieren mich nicht
Es ist lange her, dass wir uns nicht gesehen und gehört haben
Zu dir zurückkommen kann ich nicht
Weißt du was du verloren hast?
 
Mozzik:
Versteh' mich wenigstens, ich will nicht,
dass du mich durch jemand anderen ersetzt und du weißt,
was du denkst, ich will nur nicht,
dass du mich durch jemand anderen ersetzt, versteh' mich wenigstens.
 
Ref. Kida 2x:
Okay, wir gehen aus, aber deine Versprechen hast du nicht gehalten
Und deshalb musste ich dich verlassen
Vergiss' nicht, wie uns gab es keinen, keinen, keinen...
 
Kérlek, segíts a(z) "Premtimet" fordításában
Kida (Kosovo): Top 3
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások