Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Quadra do Mês [That Time of Year] (European Portuguese)

- Wow, que festivo.
- Já vou.
- Boa tarde, eu sou o Olaf.
- Ei Olaf.
- Espero e gosto de abraços calorosos. E este é o meu parceiro, Sven.
Nós andamos de porta em porta - àprocura de tradições de família. Contem-nos a vossa neste dia especial?
- Oh, nós fazemos bengalas doces.
- Humm, u-hu-hu-u, energia de açúcar.
- Isso é para comer.
- Comer o meu nariz novo? E vou comê-lo por quê?
- Por que chegámos àquela altura do ano.
- Humm, aquela altura do ano!
 
[SONG]
Saudações felizes e risonhas pra vocês
Hum, como prepara a quadra esta família neste mês?
Amor e paz na terra e coisas boas em que crês.
Tenho de saber as tradições com nitidez.
Enfeites de pinheiro penduramos em cada porta
Biscoitos como a Noruega, ondulada e torta.
Vamos navegando porta em porta com o coro
Na lareira pendurar as meias junto ao fogo
( É seguro de certeza!)
São ordens joviais pelos amigos que se fêz
Obrigado pela partilha prá quadra do mês.
 
- É melhor irmos se queremos ir a todas as casas do reino
 
Radiantes penhas que a quadra assim **?**
Em cada noite de luz: o que fazem este mês?
Ey, shalom, (parece ser outra lingua?)
** **
Procuro tradições para a quadra deste mês.
 
Os adornos são destroços que o mar não consome
Não resistes ao bolo de frutas, vá, vá come!
(De digestão rápida!)
Traz as prendas mas esconde as bem sem fazer banzé.
Espera pelo gorducho ter pé, deslizar pela chaminé
Invasão domiciliaria, no natal é permitido.
** **(parece ser outra lingua?)
Grato por saber o que a quadra tem de ter.
- Obrigado.
Lenços, camisolas, tudo a combinar com a as luvas
Pijamas pros gatinhos para a época das chuva
**Iluminar deixa as**de noites de chamas tão belas
Cortam uma árvore e depois vestem o cadáver com velas.
 
Anna e Elza, tudo inspiram ter, um trenó repleto de tradições com a **precer**
Será um perfeito natal, na tua mão...
Na minha mão, mão, mão….
Cresce horas de peles e as saudações pra mim e pra tí,
O gordinho ira chegar, amigos puros tu vais ver e
estrelas no céu tu vais ver...
Posso deixar aqui o bolo de frutas?
Na quadra do mês...
 
Fordítás

That Time of Year

- Wow, so festive.
- Coming!
- Good afternoon, I am Olaf.
- Hey Olaf.
- I love warm hugs, and this is my friend, Sven.
We're going door to door - in search of new family traditions.
What do you do on such a special day?
- oh, we bake candy canes.
- Humm, u-hu-hu-u, sugar rush.
- That was made to be eaten.
- Eat my new nose? Why would I do that?
- Because we're at that time of year!
- Hmm, that time of year!
 
[SONG]
Happy and hearty salutations everyone
Hm, How does this family spend the holidays?
Love and peace on earth and everything good in which you believe.
I ought to know your traditions thoroughly.
Pine decorations we hang on each door.
Cookies like Norway, wavy and crooked
We go door to door following the choir
On the fireplace, we hang the socks, near the fire
(It's safe, for sure!)
That's what you must do for the friends you made
Thank you for giving on the holidays.
 
- We gotta get a move on if we're to visit every single house in the kingdom!
 
Radiantes penhas que a quadra assim **?**
Em cada noite de luz: o que fazem este mês?
Ey, shalom, (parece ser outra lingua?)
** **
I'm looking for new traditions to spend the holidays
 
The decorations are wreckages that the sea sdidn't take
Don't refuse the fruit cake, go ahead and eat!
(Such quick digestion!)
Bring forth the gifts, but hide them well quietly.
Wait until the fat guy slides down the chimney
Home invasion, only allowed on Christmas!
** **(parece ser outra lingua?)
I'm thankful for the knowledge of what every house must have for the holidays.
- Thank you!
Scarves, Jackets, all matching with the gloves
Pajamas to protect the kittens from the rain season
***Iluminar deixa as**de noites de chamas tão belas*
They cut down a single tree and then dress the corpse with candles, hm.
 
Anna and Elsa will have it all, a sleigh full of traditions for the holidays
They'll have a perfect Christmas, thanks to me...
Thanks to me, me, me….
 
Hozzászólások