Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Tagträumer

    Strassenlaternen → Angol fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Street lights

Good morning world
Just woke up
Turned the night
to today again
The city
watches it burn
Colors here, colors there
The city, gray in gray
The city, wonderful
When the streets
are filled with emptiness
 
And everything's silent
Nobody dances
except the moon around the earth
 
And everything's silent
Nobody dances except me
 
In time to
the flickering street lights
My shadow moves
To the flickering of the stars
Nothing turns except me
and the moon around the earth
 
Good morning world
I'm still here
Turned on
the daylight dimmer once again
So the sky will be
black yellow gold again
And I see colors there
Colors here
So everything else
will lose its worth
When the streets
are filled with emptiness
 
And everything's silent
Nobody dances
except the moon around the earth
 
And everything's silent
Nobody dances except me
 
In time to
the flickering street lights
My shadow moves
To the flickering of the stars
Nothing turns except me
and the moon around the earth
 
When the ball of fire
happens to sink
and turns another round
I go for a spin
in circles
When the ball of fire
happens to sink
and turns another round
I'm ready to live
 
Eredeti dalszöveg

Strassenlaternen

Dalszövegek (Német)

Tagträumer: Top 3
Hozzászólások
FreigeistFreigeist
   Hétfő, 30/10/2017 - 23:45

I suggest some corrections:

>" Wieder mal die Nacht zum Tag gemacht" =
Again turned night into day

>" Die Stadt betrachtet, wie sie leuchtet" =
Watched the city and how it shines

>"Und alles schweigt ..." =
Everybody keeps silent

>"Sodass alles andere an Wert verliert" =
Therefore everything else loses value