✕
Fordítás
Тебя прошу
Бегущие полосы дороги
Сменяющиеся пейзажи
Стёкла покрыты каплями,
Уже осень
Радио играет песню,
Песню из нашего прошлого
Всё уже забыла, но в глубине
В сердцах, прошу только позволь мне быть,
Быть рядом,
Всего одну минуту
Ощутить любовь
Прошу, только позволь мне быть
В твоих объятьях
Всего одну минуту
Утонуть, умереть, сгореть
Спящий город светится
Он будет как костёр вдали
Мотив нашей песни
Ещё отзовётся
Горящей болью, отчаянием,
Пустотой моего сердца
Всё хочу забыть,
Но всё равно
Тебя прошу только позволь мне быть,
Быть рядом,
Всего одну минуту
Ощутить любовь
Прошу, только позволь мне быть
В твоих объятьях
Всего одну минуту
Утонуть, умереть, сгореть
Тебя прошу только позволь мне быть,
Быть рядом,
Всего одну минуту
Ощутить любовь
Прошу, только позволь мне быть
В твоих объятьях
Всего одну минуту
Утонуть, умереть, сгореть
✕
Mango (Lithuania): Top 3
1. | Sugrįžk, prašau |
2. | Tavęs prašau |
3. | Pažadėta meilė |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Name: Michael
Super Member Slavic translator
Hozzájárulások:148 fordítások, 8 transliterations, 97 songs, 351 thanks received, 28 translation requests fulfilled for 20 members, 7 transcription requests fulfilled, left 74 comments
Honlap: lingvopolitics.org
Languages: native Orosz, fluent Belorusz, Angol, Lengyel, Ukrán, beginner Bulgár, Horvát, Cseh, Szerb