Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Ek hazaar mile

Mein chal rahi hoon downtown mein, jaldi se
Sab ke chehre bagal se jaa rahe hai, ghar chal rahi hoon
Aage thaak rahi hoon, bas yu hi chal rahi hoon
yu hi chal rahi hoon bheer mein
 
Meri tumhaari zaroorat hai
Teri yaad aa rahi hai
Aur ab mein sochti hoon
 
Agar mein aasmaan mein gir sakti
kya waqt jaldi nikal jaati?
Aap jaante ho mein ek hazaar mile chal loongi
agar mein sirf aap ko dekh sakti
aaj raat
 
Hardum aise hi waqt mein tumhaar kyaal aati hai
Aur mein sochti hoon agar aap mere baram mein sochte ho
Kyun ki sab galat hai aur meri jaaga nahi hai
aap ki anmol khayaalo mein
 
Meri tumhaari zaroorat hai
Teri yaad aa rahi hai
Aur ab mein sochti hoon
 
Agar mein aasmaan mein gir sakti
kya waqt jaldi nikal jaati?
Aap jaante ho mein ek hazaar mile chal loongi
agar mein sirf aap ko dekh sakti
aaj raat
 
Aur mein, mein
nahi chaahti ki aap jaane
Mein, mein
aap ki yaad mein doobi rehti hoon
Mein, mein
nahi chaahti ki mein isko chodru
Mein nahi chaahti hoon
 
Mein chal rahi hoon downtown mein, jaldi se
Sab ke chehre bagal se jaa rahe hai, ghar chal rahi hoon
Aage thaak rahi hoon, bas yu hi chal rahi hoon
yu hi chal rahi hoon bheer mein
 
Meri tumhaari zaroorat hai
Teri yaad aa rahi hai
Aur ab mein sochti hoon
 
Agar mein aasmaan mein gir sakti
kya waqt jaldi nikal jaati?
Aap jaante ho mein ek hazaar mile chal loongi
agar mein sirf aap ko dekh sakti
 
Agar mein aasmaan mein gir sakti
kya waqt jaldi nikal jaati?
Aap jaante ho mein ek hazaar mile chal loongi
agar mein sirf aap ko dekh sakti
agar mein sirf aap ko pakar sakti
aaj raat
 
Eredeti dalszöveg

A Thousand Miles

Dalszövegek (Angol)

Hozzászólások