-
Ucieknijmy stąd → Belorusz fordítás
✕
Fordítás
Давай уцячэм адсюль
Стой! Паглядзі! Тут няма нічога.
Усюды пыл, і змрок, і зачыненыя дзьверы.
У садзе, як плюшч уецца страх.
Ці адчуваеш тое самае, што і я?
Зямля, як лёд, дождж, сярод натоўпу пустка
Цішыня з слоў, гнеў, падаю на дно
Давай уцячэм адсюль, уцячэм адсюль
Давай уцячэм адсюль, уцячэм адсюль
Прашу Цябе, стой! Час крадзе нашыя дні
З ветрам супраць плыні, страх пранікае ў кроў
За акном расьце туман
Ці адчуваеш тое самае, што і я?
Зямля, як лёд, дождж, сярод натоўпу пустка
Цішыня з слоў, гнеў, падаю на дно
Давай уцячэм адсюль, уцячэм адсюль
Давай уцячэм адсюль, уцячэм адсюль
Köszönet ❤ | ||
2 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
Sergiusz1989 | 3 év 9 months |
Kirelejson | 7 év 1 month |
Kűldve: Andrej Hryshanau 2017-01-31
✕
Sylwia Grzeszczak: Top 3
1. | Tamta dziewczyna |
2. | Małe rzeczy |
3. | Księżniczka |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
Очень интересно.
Мне показалось, что в переводе удалось передать некое сходство языков.