Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Ewa Farna

    Wyrwij Się → Cseh fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Odpoutej se

Vzbudíš se, není tvá naděje, že dnes vše všechno konečně změní.
Podívej se do zrcadla, znovu se nepoznáváš,
Cítil si, že dlouho je něco klamně.
Chceme vzbouření.
Uteč, i když nevíš, kam a jak.
Nikdo nás nezastaví.
Víš, co chceš, tvůj čas nastane.
 
R:
Nejsme to my, křičme hlasitě,
Nikdo nás neslyší!
To ne!
Dokončeme hru, ovládneme sami sebe,
Jsme unavení, jak to vždy děláme,
Všechno, co chceme, už ne.
Tak se odpoutej!!!
Ukaž, že máš něco neobyčejného.
 
Noc je na ústupu, tvůj odlesk dnes skučí,
Tvá tvář je neobvykle krásná.
Slyšíš to od nás, dnes je čas převratu.
Vyrazíme do velkoměsta, potácíme se.
Chceme vzbouření.
Uteč, i když nevíš, kam a jak.
Nikdo nás nezastaví.
Víš, co chceš, tvůj čas nastane.
 
R:
Nejsme to my, křičme hlasitě,
Nikdo nás neslyší!
To ne!
Dokončeme hru, ovládneme sami sebe,
Jsme unavení, jak to vždy děláme,
Všechno, co chceme, už ne.
Tak se odpoutej!!!
Ukaž, že máš něco neobyčejného.
 
Cítíš, jak nás vzrušuje šílenství nevázanosti,
Vidíš to, znovu vidíš, co vidím já,
Okouzlující noc mění odstín,
Lidé křičí, že je nezvyklá, já se zblázním.
 
R:
Nejsme to my, křičme hlasitě,
Nikdo nás neslyší!
To ne!
Dokončeme hru, ovládneme sami sebe,
Jsme unavení, jak to vždy děláme,
Všechno, co chceme, už ne.
Tak se odpoutej!!!
Ukaž, že máš něco neobyčejného
 
Eredeti dalszöveg

Wyrwij Się

Dalszövegek (Lengyel)

Kérlek, segíts a(z) "Wyrwij Się" fordításában
Hozzászólások