الطريق إلى الحرية

Angol

The Road to Freedom

I feel the wind blowing through my doorway,
It's telling me that the summer's gone,
And the winter waits in shadow, waiting with the storm

I am old and my bones are weary,
And my son he is all I have,
But he has gone to fight for freedom, leaving with my heart

All my life I have loved this land, worked it with my hands,
But can this freedom send the rain when seed is in the ground,
Can this freedom heal the pain and bring my boy back to me again?
Oh oh oh....

I watched them sail from the rocks below me,
'Twas like the sea in its endless rage,
Many fall on the road to freedom, dying on the stones

All my life I have loved this land, worked it with my hands,
But can your freedom send the rain when seed is in the ground,
Can your freedom heal the pain and bring my boy back to me again?
Oh oh oh....

Late last night, as the world was sleeping, I dreamed my boy,
He was calling out, 'cos he was lost in some dark forest, and
Snow was falling down, falling on the ground......
ooh.....

Try to align
Arab

الطريق إلى الحرية

أشعر بالرياح تهب من خلال مدخل بابى
تخبرنى بأن الصيف قد مضى
وأن الشتاء ينتظر فى الظل ، ينتظر مع العاصفة

أنا عجوز وعظامى تعبة
وابنى هو كل ما املك
ولكنه ذهب ليقاتل من أجل الحرية ، رحل وأخذ معه قلبى

أحببت تلك الأرض طوال حياتى ، عملت بها بيدى
ولكن هل تستطيع تلك الحرية أن ترسل المطر حينما تكون البذور فى الأرض؟
هل تستطيع تلك الحرية أن تخفف آلامى وأن تجلب لى ابنى ثانية؟
آه ... آه ... آه

راقبتهم وهم يبحرون من الصخور بالأسفل
كانوا كمثل البحر فى غضبه الأبدى
كثيرون يسقطون على الطريق الى الحرية ، يموتون على الأحجار

أحببت تلك الأرض طوال حياتى ، عملت بها بيدى
ولكن هل تستطيع حريتكم تلك أن ترسل المطر حينما تكون البذور فى الأرض؟
هل تستطيع حريتكم تلك أن تخفف آلامى وأن تجلب لى ابنى ثانية؟
آه ... آه ... آه

حلمت بابنى الليلة البارحة حينما كان العالم نائما
كان يصرخ مناديا لأنه كان تائها فى غابة مظلمة
وكان الجليد يتساقط ، يتساقط على الأرض
آه

thanked 1 time
0
Értékelésed: Nincs

Hozzászólások