جاده های بی مسافر

Angol

Roads Untraveled

Weep not for roads untraveled
weep not for paths left alone
cause beyond every bend
Is a long blinding end
Its the worst kind of pain I've known

Give up your heart left broken
and let that mistake pass on
cause the love that you lost
wasn't worth what it cost
and in time you'll be glad its gone

Weep not for roads untraveled
Weep not for sights unseen
may your love never end
and If you need a friend
there's a seat here along side me...

Try to align
Perzsa

جاده های بی مسافر

برای جاده هایی که بی مسافر موندن گریه نکن
برای معبرهای متروک گریه نکن
چون فرای هر پیچ
یه پایان طولانی و کورکننده وجود داره
و این بدترین دردیه که میشناسم

قلب شکسته و تنهات رو تسلیم کن
و بذار دیگران از اشتباهت با خبر بشند
چون عشقی که تو از دست دادی
ارزشش رو نداشت
و چند وقت دیگه از رفتنش خوشحال میشی

برای جاده هایی که بی مسافر موندن گریه نکن
برای دیدنی هایی که دیده نشدند گریه نکن
میشه عشقت بی پایان باشه؟
اگه به دوست نیاز داری
اینجا کنار من یه جای خالی برای نشستن هست...

thanked 5 times
0
Értékelésed: Nincs

More translations of "Roads Untraveled"

Hozzászólások