جاده های بی مسافر (Roads Untraveled)

Perzsa translation

جاده های بی مسافر

برای جاده هایی که بی مسافر موندن گریه نکن
برای معبرهای متروک گریه نکن
چون فرای هر پیچ
یه پایان طولانی و کورکننده وجود داره
و این بدترین دردیه که میشناسم
 
قلب شکسته و تنهات رو تسلیم کن
و بذار دیگران از اشتباهت با خبر بشند
چون عشقی که تو از دست دادی
ارزشش رو نداشت
و چند وقت دیگه از رفتنش خوشحال میشی
 
برای جاده هایی که بی مسافر موندن گریه نکن
برای دیدنی هایی که دیده نشدند گریه نکن
میشه عشقت بی پایان باشه؟
اگه به دوست نیاز داری
اینجا کنار من یه جای خالی برای نشستن هست...
 
Kűldve: minuch Péntek, 20/07/2012 - 17:16
thanked 11 times
FelhasználóTime ago
Arad.Aria1 év 41 hét
tina_alfideh4 év 30 hét
Guests thanked 9 times
Angol

Roads Untraveled

Weep not for roads untraveled
weep not for paths left alone
'cause beyond every bend
Is a long blinding end
 

Tovább

Hozzászólások