✕
Fordítás
Американские горки
Тяжело дышу, иду, пятясь назад,
Ищу смелость позвонить ей и спросить.
Американские горки, любимая поездка,
Позволь мне поцеловать тебя в последний раз.
Покидаешь меня, оставляя стоять здесь,
Ведешь себя, будто меня здесь нет.
Горизонт, вероятно, никогда не прояснится.
Пожалуйста, могу я пойти сейчас домой?
Мне приснился сон.
Снова о тебе,
Где я ждал снаружи,
Пока ты не впустила меня,
И я остался.
Лежала рядом со мной
И читала на стене.
Мы продолжим лгать,
Пока не придет лето.
Мне приснился сон.
Снова о тебе,
Где ты вела мою машину
Прямо со скалы.
А сейчас я тяжело дышу, иду, пятясь назад,
Ищу смелость позвонить ей и спросить.
Американские горки, любимая поездка,
Позволь мне поцеловать тебя в последний раз.
Заставила меня пообещать,
Что я никогда не скажу...
Всё, что я помню —
Запах её спальни.
Мне приснился сон.
Снова о тебе,
Где я ждал снаружи,
Пока ты не впустила меня.
А сейчас я тяжело дышу, иду, пятясь назад,
Ищу смелость позвонить ей и спросить.
Американские горки, любимая поездка,
Позволь мне поцеловать тебя в последний раз.
Сладких снов, спокойной ночи!
Köszönet ❤ | ||
3 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 3 times
Kűldve: Ekatherine Red 2016-12-03
Added in reply to request by Agronak gro-Malog
✕
Blink-182: Top 3
1. | All the Small Things |
2. | I Miss You |
3. | What's My Age Again? |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
Данный перевод не претендует на высококлассность и художественность. Единственное, что он может вам гарантировано обещать, лишь искреннее желание автора передать смысл текста в том виде, в котором он представлен на языке оригинала.
Спасибо за внимание!