Růže (The Rose)

Angol

The Rose

Some say love, it is a river,
that drowns the tender reed
Some say love, it is a razor,
that leaves your soul to bleed
 
Some say love, it is a hunger,
an endless aching need
I say love, it is a flower,
and you, it’s only seed
 
It's the heart afraid of breaking,
that never learns to dance
It's the dream afraid of waking,
that never takes the chance
 
It's the one who won’t be taken,
Who cannot seem to give
And the soul afraid of dying,
that never learns to live
 
When the night has been too lonely
and the road has been too long
And you think that love is only
for the lucky and the strong
 
Just remember that in the winter,
far beneath the bitter snow
Lies the seed, that with the sun’s love
in the spring becomes the rose.
 
Kűldve: aylin_22 Szerda, 22/06/2011 - 09:17
Submitter's comments:

There's also a Dutch version of the song, you can find it under the Artist's name : "Ann Christy" - De roos

Videó megtekintése
Align paragraphs
Cseh translation

Růže

Někdo říká , láska, to je řeka
Ta přehluší něžné tóny flauty
Někteří říkají, láska, je břitva
Jež opouští svou krvavou duši
 
Někdo říká, láska, je hlad
A nekonečná bolest
Někteří zase, květ je láska
A my pouhá semínka
 
Srdce se obává zlomení
Že tančit se nikdy nenaučí
Sen obává se probuzení
Že již nedostane šanci
 
Jediný ten co nechce brát
Ten kto nedokáže dát
A duše bojí se smrti
Co nikdy žít se nenaučí
 
Když noc byla osiřelá
A cesta byla příliš doluhá
Myslíte si, že láska je pouze
Pro šťastné a silné
 
Proto pamatujme, jak v zimě
Hluboko pod sněhem semínko dřímě
Jenž se sluneční lásky
Na jaře růží se stane
 
Kűldve: petrof Szerda, 02/11/2011 - 03:37
thanked 2 times
Guests thanked 2 times
FelhasználóPosted ago
AN60SH4 év 29 hét
5
Hozzászólások