Doar pentru tine [ Samo za teb (Само за теб) ]

Bulgár

Samo za teb (Само за теб)

Samo za men neka chuvstvam kak se gushkash noshtem.
Samo za men da useshtam kak do men zaspivash.
Samo za men da me galish nezhno s tvoite rǎtse. [x2]
 
Pripev:
Vsyaka minuta da te imam,
vsyaka sekunda da te imam az, samo az!
Zhaduvam za dumi dve, v koito
mi kazvash sǎvsem, sǎvsem otkrito:
Hejjj, obicham te! [x2]
 
Samo za teb az shte disham i zhiveya oshte!
Samo za teb po zemyata shte se vlacha vyarvaj!
Samo za teb i poslednata si kapka krǎv shte dam! [x2]
 
Pripev:
Vsyaka minuta da te imam,
vsyaka sekunda da te imam az, samo az!
Zhaduvam za dumi dve, v koito
mi kazvash sǎvsem, sǎvsem otkrito:
Hejjj, obicham te! [x2]
 
Samo za teb az shte disham i zhiveya oshte!
Samo za teb po zemyata shte se vlacha vyarvaj!
Samo za teb i poslednata si kapka krǎv shte dam!
 
Transliteration submitted by crimson_antics on Hétfő, 19/08/2013 - 01:14
Само за мен нека чувствам как се гушкаш нощем.
Само за мен да усещам как до мен заспиваш.
Само за мен да ме галиш нежно с твоите ръце. (x2)
 
Припев:
Всяка минута да те имам,
всяка секунда да те имам аз, само аз!
Жадувам за думи две, в които
ми казваш съвсем, съвсем открито:
Хеййй, обичам те! (х2)
 
Само за теб аз ще дишам и живея още!
Само за теб по земята ще се влача вярвай!
Само за теб и последната си капка кръв ще дам! (х2)
 
Припев:
Всяка минута да те имам,
всяка секунда да те имам аз, само аз!
Жадувам за думи две, в които
ми казваш съвсем, съвсем открито:
Хеййй, обичам те! (х2)
 
Само за теб аз ще дишам и живея още!
Само за теб по земята ще се влача вярвай!
Само за теб и последната си капка кръв ще дам!
 
Kűldve: alp_er Csütörtök, 10/01/2008 - 22:00
Last edited by crimson_antics on Hétfő, 19/08/2013 - 01:07
Align paragraphs
Román translation

Doar pentru tine

Lasă-mă să simt doar pentru mine cum îmbrățișezi noaptea.
Să simt doar pentru mine cum adormi lângă mine.
Să simt cum mă mângâi delicat cu mâinile tale.
 
Refren:
Lasă-mă să te am în fiecare minut
Lasă-mă să te am doar eu în fiecare secundă
Mor după cele două cuvinte prin care
Îmi spui destul de deschis/clar:
Hei, Te iubesc! (x2)
 
Voi continua să respir și să trăiesc doar pentru tine!
Doar pentru tine mă voi târî pe pământ, crede-mă!
Doar pentru tine îmi voi da și ultima picătură de sânge! (x2)
 
Refren:
Lasă-mă să te am în fiecare minut
Lasă-mă să te am doar eu în fiecare secundă
Mor după cele două cuvinte prin care
Îmi spui destul de deschis/clar:
Hei, Te iubesc! (x2)
 
Voi continua să respir și să trăiesc doar pentru tine!
Doar pentru tine mă voi târî pe pământ, crede-mă!
Doar pentru tine îmi voi da și ultima picătură de sânge!
 
Kűldve: mariusmxm Csütörtök, 19/04/2012 - 20:51
thanked 8 times
FelhasználóTime ago
vartan.anca3 év 29 hét
Guest3 év 49 hét
Guests thanked 6 times
More translations of "Samo za teb (Само за теб)"
Bulgár → Román - mariusmxm
Hozzászólások