-
Σαν Το Φύλλο Στον Αέρα → Román fordítás
✕
Fordítás
Viata mea asemenea unei frunze in vant
Tot ce am cautat este aici
nu a fost noroc, a fost mereu scris
visul sa devina realitate
odata ce vom trai iubirea mea impreuna
Viata mea asemenea unei frunze in vant
ce cade in foc spre zori
si daca am fost crutat de primul glont
urmatoarul o sa-mi atinga inima
Cat de mult imi lipseste sa ne spunem" buna dimineata"
doua trupuri imbratisate si o saltea
poarta-ma de la nimic putin mai departe
nu as putea sa mai indur inca o lovitura
Si tot ce mi-am imaginat vreodata
nu ai avea cum sa mi-o ascunzi acum
in ochii tai rasare luna
iar eu o mare sa te pot urma
Viata mea asemenea unei frunze in vant
ce cade in foc spre zori
si daca am fost crutat de primul glont
urmatoarul o sa-mi atinga inima
Cat de mult imi lipseste sa ne spunem" buna dimineata"
doua trupuri imbratisate si o saltea
poarta-ma de la nimic putin mai departe
nu as putea sa mai indur inca o lovitura
Hai sa ne intoarcem in trecut
pe urmele iubirii
in bratele mele sa adormi
iar eu sa fiu cu tine
o viata impreuna cu tine
Viata mea asemenea unei frunze in vant
ce cade in foc spre zori
si daca am fost crutat de primul glont
urmatoarul o sa-mi atinga inima
Cat de mult imi lipseste sa ne spunem" buna dimineata"
doua trupuri imbratisate si o saltea
poarta-ma de la nimic putin mai departe
nu as putea sa mai indur inca o lovitura
Köszönet ❤ | ||
6 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 6 times
Kűldve: bina.gheorghita 2012-12-15
✕
Collections with "Σαν Το Φύλλο Στον ..."
1. | Greek songs Vol. 3 (2010-2018) |
Giorgos Sabanis: Top 3
1. | Άγρια θάλασσα (Ágria thálassa) |
2. | Μη Μιλάς (Mi Milas) |
3. | Γεννημένη (Yenniméni) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!