Nostalgia de mi tierra

Portugál

Saudade da minha terra

De que me adianta viver na cidade
Se a felicidade não me acompanhar
Adeus, paulistinha do meu coração
Lá pro meu sertão quero voltar
Ver a madrugada, quando a passarada
Fazendo alvorada começa a cantar
Com satisfação arreio o burrão
Cortando o estradão saio a galopar
E vou escutando o gado berrando
Sabiá cantando no jequitibá
Por nossa senhora, meu sertão querido
Vivo arrependido por ter te deixado
Esta nova vida aqui na cidade
De tanta saudade, eu tenho chorado
Aqui tem alguém, diz que me quer bem
Mas não me convém, eu tenho pensado
Eu fico com pena, mas essa morena
Não sabe o sistema que eu fui criado
Tô aqui cantando, de longe escutando
Alguém está chorando com o rádio ligado
Que saudade imensa do campo e do mato
Do manso regato que corta as campinas
Aos domingos ia passear de canoa
Nas lindas lagoas de águas cristalinas
Que doce lembrança daquelas festanças
Onde tinham danças e lindas meninas
Eu vivo hoje em dia sem ter alegria
O mundo judia, mas também ensina
Estou contrariado, mas não derrotado
Eu sou bem guiado pelas mãos divinas
Pra minha mãezinha já telegrafei
E já me cansei de tanto sofrer
Nesta madrugada estarei de partida
Pra terra querida, que me viu nascer
Já ouço sonhando o galo cantando
O inhambu piando no escurecer
A lua prateada clareando a estrada
A relva molhada desde o anoitecer
Eu preciso ir pra ver tudo ali
Foi lá que nasci, lá quero morrer

Try to align
Spanyol

Nostalgia de mi tierra

A que sirve vivir en la ciudad
si la felicidad no està con mi
Adios, San Paolo de mi corazòn
Yo quiero volver para mi tierra
Mirar la madrugada cuando el parajito
mientras amanece, empieza a cantar
Con satisfacciòn engancho mi burro
y, cortando por la calle, salgo al galope
Y voy escuchando el gallo cantando
El mirlo que canta al jequitibà (arbol)
Para Nuestra Señora, mi tierra querida
Yo vivo con el remordimiento de haberte dejada
Esta nueva vida aqui en la ciudad
De mucha nostalgia, lloré
Aqui tengo personas , dicen que me quieren
Pero esto no me convence, he pensado
Estoy con dolor, pero esta morena
no sabes el sistema donde yo nacì
Estoy aqui cantando, escuchando
alguien que està llorando, escuchando la radio
Que nostalgia de mi campos y mi bosque
Del arroyo tranquilo que cortas los campos
donde iba los Domingos
en el lindo lago de agua cristalina
Que dulces recuerdos de las fiestas
onde bailarin y lindas chicas bailaban
Yo vivo ahora los dias sin felicidad y alegria
El mundo no es bueno, pero enseña tambien
Estoy disgustado per no derrotado
Yo soy bien guiado por las manos divinas
He ya enviado un mensaje de texto a mi mamà
Y ya me cansé de tanto dolor
Esta madrugada voy partir
para mi tierra querida que me viò nacer
Ya escucho, sueñando, el gallo cantando
el inhambu piando en la noche
La luna iluminando mi camino
Mojado pasto despues la noche
Necesito ir para ver todo esto
Nacì allì y allì quiero morir

Kűldve: Brujita Szerda, 22/02/2012 - 18:27
thanked 4 times
FelhasználóTime ago
Hermione2 év 34 hét
Guests thanked 3 times
0
Értékelésed: Nincs
More translations of "Saudade da minha terra"
Portugál → Spanyol - Brujita
0
Hozzászólások