Črn (Schwarz)

Német

Schwarz

Die Welt ist umgekippt
Jeder Stein wurde verrückt
Angst haben wir nicht
Noch nicht
 
Was kommt ist unbekannt
Wir sind die letzten Meter gerannt
Es fehlt nur noch ein Stück
Und noch ein Stück
 
Der Blick zurück ist schwarz
Und vor uns liegt die Nacht
Es gibt kein zurück - zum Glück
Zum Glück - kein Zurück
 
Wo sind alle hin,
Die sonst mit uns sind?
Haben sie uns schon längst - verlor'n
 
Es ist dunkel hier im Licht
Es gibt alles und nichts
Und dafür worden wir - geboren
 
Lasst uns die letzten Schritte renn
Und dann die Spur'n zusamm verbrenn
 
Komm mit
 
Kűldve: Steena Csütörtök, 09/10/2008 - 21:00
Last edited by Geheiligt on Péntek, 25/03/2016 - 20:01
Align paragraphs
Szlovén translation

Črn

svet se je podrl
vsak kamen se je premaknil
ne bojim se še
še ne
kar prihaja je neznano
zadnjih nekaj metrov smo pretekli
manjka samo še košček
samo še košček
 
pogled nazaj je črn
in pred nami leži noč
ni več poti nazaj
na srečo na srečo
ni več poti nazaj, ni več poti nazaj
 
kam so vsi izginili
ko so ponavadi z nami?
so nas že zdavnaj pozabli?
Na tej svetlobi je temno
vse obstaja in nič
in zato smo ti rojeni
 
pogled nazaj je črn
in pred nami leži noč
ni več poti nazaj
na srečo na srečo
ni več poti nazaj, ni več poti nazaj, ni več poti nazaj
 
tecimo še zadnje korake
in potem uničimo vse sledi
tecimo še zadnje korake
in potem uničimo vse sledi
pridi z nami, prisi z nami
 
pogled nazaj je črn
in pred nami leži noč
ni več poti nazaj
na srečo na srečo
 
pogled nazaj je črn
in pred nami leži noč
ni več poti nazaj
na srečo na srečo
 
Kűldve: Miharu Kedd, 26/04/2011 - 10:05
Hozzászólások