✕
Fordítás
Se O Mundo Parasse De Se Mover
Se o mundo parasse de se mover
E se esquecesse de você um pouco
De um jeito que você nunca quis
Te deixando as escolhas
Para fazer sem pressa
O que você faria?
Pois eu não saberia
Da velocidade de decidir ou não
Da cumplicidade de um 'Eu posso' seguro de si
Da noite que você passa junto a ela
Do cigarro que você fuma apressado
Pedindo "Me desculpe se te incomodo, dou um trago e depois o jogo fora"
No entanto, me diga, eu não minto, digo "não"
Eu pego minhas asas e voo, voo, voo, voo, voo
Até que, até Deus, e o pergunto
O que você deixará? Desertos ou problemas?
Que não atravessarei com você
Se o mundo parasse de se mover
E se esquecesse de você, o que você faria?
Me diga, o que você faria comigo?
Tendo o tempo todo
Vendo os prós e os contras
Para onde você vai? Vai embora ou ficará aqui?
Eu pego minhas asas e voo, voo, voo, voo, voo
Até que, até Deus, e o pergunto
O que você deixará se você vencer? Desertos ou problemas?
Mas não comigo
Se o mundo parasse de se mover
E se esquecesse de você
E tudo aquilo que você teve desabasse em seguida
Me diga agora, me diga agora
O que alguém como você faria?
Pois alguém como eu não sabe
E pretextos se param, e razões se param
Mas se o mundo parasse de se mover, eu não saberia
Onde colocaria minhas mãos
E agora eu penso em mim, hoje eu penso um pouco em mim
Hoje eu penso em mim
✕
Tiziano Ferro: Top 3
1. | Il regalo più grande |
2. | Xdono |
3. | Sere nere |
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
1. | Prós e contras |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Moderátor 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Hozzájárulások:9792 fordítások, 4 transliterations, 8448 songs, 269 collections, 15443 thanks received, 383 translation requests fulfilled for 219 members, 160 transcription requests fulfilled, added 203 idioms, explained 184 idioms, left 41883 comments
Languages: native Portugál, fluent Angol, intermediate Olasz, Spanyol, beginner Francia, Görög, Indigenous Languages (Brazil), Latin
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.