Follow me unto the light

Portugál

Segue-me à Luz

Podia ser, podia ser meu
Podia estar, podia estar no céu
Tinha de ser hoje deixar fugir
Para voltar, só para voltar a ser

Podia dar tudo o que eu julgo ter
Isso era ver tudo no seu lugar
Mas uma razão no caos só o amor sabe ver
Dá-me coragem mãe para não deixar de ser eu

Segue-me à luz, na escuridão não

Ser tão perfeito é ser só uma metade
E ninguém imagina o que te passa no fundo
É estranho quando dou por mim no mundo bizarro
E mais ainda quando lá o mais bizarro do mundo sou eu

Segue-me à luz, na escuridão não

Videó megtekintése
Try to align
Angol

Follow me unto the light

It could be, it could be mine
It could be, it could be in the sky
It had to be today, let it get away
To come back, just to be again

I could give away everything that I believed to belong to me
It was like seeing everything in its place
More a reason in the midst of the chaos, just the love knows how to see
Give me courage mom, to not stop being me

Follow me unto the light, not unto the darkness

Being so perfect means being just like being a half of a thing
And no one can ever imagine what is going on deep inside you
It is weird when I realize I am in a bizarre world
And the weirdest thing is that the most bizarre in that world is me

Follow me unto the light, not unto the darkness

Kűldve: dowlenon1 Vasárnap, 22/07/2012 - 23:59
thanked 1 time
FelhasználóTime ago
Lemoncholic2 év 11 hét
0
Értékelésed: Nincs
Hozzászólások
Lemoncholic     augusztus 8th, 2012

Cheers.

>I could give away everything that I believe to belong to me
Here we have sequence of tenses, I guess. "I could give away everything that I believed belonged to me".

>And the weirdest thing is when there the most bizarre of the world is me
This line seem a little bit tangled. My variant: "And the weirdest thing is that the most bizarre in this world is me".

dowlenon1     augusztus 8th, 2012

Thanks again Smile

The second one I've changed the "this" for "that", since he is talking about being weird in the world that he has mentioned in the previous line.

You okay with this change or anything to comment about?

Lemoncholic     augusztus 9th, 2012

No objections, now it looks neat.