Ebru Gündeş - Sen Yoluna Ben Yoluma (Orosz translation)

Orosz translation

Ты иди своей дорогой, я пойду своей

Эта любовь, неужели она совсем не знает справедливости?
Неужели никто не отдаёт своё сердце тому, кто от всего сердца любит?
 
Даже если ты ещё раз поклянешься,
Ты иди своей дорогой, я пойду своей.
Я тебе не позвоню, и ты мне не звони,
Ты иди своей дорогой, я пойду своей.
 
Даже если ты ещё раз поклянешься,
Ты иди своей дорогой, я пойду своей.
На этот раз я отдам дань справедливости,
Ты иди своей дорогой, я пойду своей.
 
Эта любовь, неужели она совсем не знает справедливости?
Неужели никто не отдаёт своё сердце тому, кто от всего сердца любит?
 
Даже если ты ещё раз поклянешься,
Ты иди своей дорогой, я пойду своей.
Я тебе не позвоню, и ты мне не звони,
Ты иди своей дорогой, я пойду своей.
 
Даже если ты ещё раз поклянешься,
Ты иди своей дорогой, я пойду своей.
На этот раз я отдам дань справедливости,
Ты иди своей дорогой, я пойду своей.
 
Kűldve: MechtalkaTanya Csütörtök, 27/02/2014 - 09:55
Added in reply to request by orhanatmaca
5
Értékelésed: Nincs Average: 5 (1 vote)
Török

Sen Yoluna Ben Yoluma

Idioms from "Sen Yoluna Ben Yoluma"
See also
Hozzászólások