Eski bando - Sensizliğin Acısı Dudaklarımda (Orosz translation)

Orosz translation

Горечь разлуки на губах

Это песня разлуки, и воды её глубоки
В глазах всё мутнеет, плывёт от тоски
Сегодня наши пути разошлись, сомнений нет
Но везде куда не пойду, меня окружают воспоминания
 
Еле-еле держусь в этой жизни, ах
Только горечь разлуки с тобой на губах
Ну а ты и не верил в любовь никогда
Не могу я жить так, совсем одна.
 
Этой любви тоска, так глубока
Лучше бы вместо обещаний, криков
"Постой не уходи", прощаний
Я бы смогла тебя просто отпустить
 
Еле-еле держусь в этой жизни, ах
Только горечь разлуки с тобой на губах
Ну а ты и не верил в любовь никогда
Не могу я жить так, совсем одна.
 
А ведь недавно мои руки гладили твоё лицо
Мы были как две части одного целого, я и ты
И вдруг всё кардинально изменилось, и теперь когда тебя когда тебя нет
Эта радужная любовь ускользнула из рук.
 
Еле-еле держусь в этой жизни, ах
Только горечь разлуки с тобой на губах
А ты и не верил в любовь никогда
Не могу я жить так, совсем одна.
 
А как же те наши дни, когда мы не могли наговориться, вспомни
Когда я ещё поверить не могла, что ты забудешь меня,
Лучше бы совсем не знать этой надежды
не мечтать, что всё будет хорошо,
до тех пор пока не разлучусь с тобой.
 
Еле-еле держусь в этой жизни, ах
Только горечь разлуки с тобой на губах
Ну а ты и не верил в любовь никогда
Не могу я жить так, совсем одна
 
Еле-еле держусь в этой жизни, ах
Только горечь разлуки с тобой на губах
Ну а ты и не верил в любовь никогда
 
© Roxi
Kűldve: Roxi Vasárnap, 24/09/2017 - 23:58
Török

Sensizliğin Acısı Dudaklarımda

Hozzászólások