-
Shiver → Görög fordítás
✕
Fordítás
Ανατριχίλα
Περπατώ ένα μίλι με ένα χαμόγελο
Δε ξέρω, δε με νοιάζει πού βρίσκομαι
Αλλά ξέρω ότι είναι εντάξει
Αλλάζω γνώμη, δε μπορώ να γυρίσω πίσω
Δε ξέρω κανέναν εδώ
Αλλά είμαι ασφαλής αυτή τη φορά
Γιατί όταν μου λες, μου λες, μου λες χαζά πράγματα, όπως κάνεις
Ναι πρέπει, πρέπει, πρέπει να αλλάξω τους κανόνες, δε μπορώ να χάσω
Επειδή ανατριχιάζω
Απλά χωρίζω
Όταν βρίσκομαι κοντά σου
Όλα πάνε εκτός ελέγχου
Ναι ανατριχιάζω
Λυγίζω
Δεν υπάρχει τρόπος να
Ξέρω ότι θα καταλάβεις
Μιλάμε και το αναλύουμε
Ποιος περίμενε ότι θα καταλήγαμε εδώ
Αλλά νιώθω καλά
Μην εμπιστευτείς ποτέ τη βιασύνη
Θα είσαι εκεί, αν σταματήσω
Και πάρω το χρόνο μου
Γιατί μαζί σου, τρέχω, τρέχω, τρέχω κάπου που δε μπορώ να πάω
Ναι πρέπει, πρέπει, πρέπει να αλλάξω τους κανόνες, είμαι μαζί σου
Κι αν σε αφήσω στην επόμενη στάση;
Θα περίμενες καθώς θα έφευγα;
Και αν δε σε ξαναέβλεπα ποτέ
Θα μπορούσα να τα ξεχάσω όλα αυτά;
Ανατριχιάζω
Ανατριχιάζω
Köszönet ❤ | ||
1 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
Chris999 | 6 év 8 months |
Kűldve: Sapfw 2015-06-14
✕
Natalie Imbruglia: Top 3
1. | Torn |
2. | Shiver |
3. | Wrong Impression |
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
1. | Get bent! |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!