Si vis pacem, para bellum

Kűldve: SaintMark 2017-08-14

Idiomatic translations of "Si vis pacem, para bellum"

Angol
If you want peace, prepare for war
Explanations:
Bulgár
Ако искате мир, трябва да се подготвите за война
Explanations:
Chewa
Ngati mukufuna mtendere, konzekerani nkhondo
Explanations:
Dán
Hvis du vil have fred, forberede dig på krig
Explanations:
Francia
Si tu veux la paix, prépare la guerre
Explanations:
Francia #1, #2
Héber
"החפץ בשלום יכון למלחמה"
Explanations:
Indonéz
Jika kau mendambakan perdamaian, bersiap-siaplah menghadapi perang
Explanations:
Izlandi
Ef þú vilt frið, undirbúa þig fyrir stríð
Explanations:
Lengyel
Jeśli chcesz pokoju przygotuj się na wojnę
Explanations:
Német
Wenn du Frieden willst, rüste zum Krieg.
Explanations:
Olasz
se vuoi la pace, prepara la guerra
Explanations:
Orosz
хочешь мира — готовься к войне
Explanations:
Portugál
se quer paz, prepare-se para a guerra
Explanations:
Spanyol
Si quieres la paz, prepara la guerra
Explanations:
Török
Barış istiyorsanız,savaşa hazır olmalısınız.
Explanations:

Meanings of "Si vis pacem, para bellum"

Horvát

Ako hoćeš mir, spremaj se za rat

Explained by niperssonnipersson on Csütörtök, 01/03/2018 - 13:30
Explained by niperssonnipersson
Latin

if you want peace - prepare for war (in latin language)

Explained by SaintMarkSaintMark on Hétfő, 14/08/2017 - 15:49
Explained by SaintMarkSaintMark

"Si vis pacem, para ..." in lyrics

Lacroix Despheres - Le Sortilege

「Dies irae… Dies irae…」
Si vis pacem, para bellum. 」 「Ira furor brevis est.」
偽りの旋律は誰も求めず 行き場を失った声が囁く

Lacroix Despheres - Le Sortilege

Wasure sarareshi kami no ibuki Dareka watashi wo yobu koe ga kikoeru Ah.. ah… ah… oto no tame ni!
「Dies irae… Dies irae…」
Si vis pacem, para bellum. 」 「Ira furor brevis est.」
Itsuwari no senritsu wa daremo motomezu  iki ba wo ushinatta koe ga sasayaku

Iosif Havkin - Homo bellicosus

Und dass man lange suchen kann, um dich zu finden!

Darum zieht der Mensch "Para bellum“1 leider vor,
Seit langer Zeit, schon seit dem Altertum,

  • 1. "Bereite den Krieg vor". Nach Ciceros bekanntem Ausspruch, "Si vis pacem, para bellum." - "Wenn du Frieden willst, bereite den Krieg vor."

Maria Luisa Congiu - Zente misera

e postu a frades
No iscurtedas chie pro mala idea
bos narat chi “si vis pacem para bellum

Darkmonk - Sator arepo tenet

Novus orvus seculorum
Si vis pacem para bellum
Mea culpa as dividum

Epic Rap Battles of History - John Wick vs John Rambo vs John McClane

Mi inoltro nella giungla, scompaio come un fantasma
E poi, ding! Spunto dietro di te, pronto come un toast! 1
Cerco la pace, ma faccio scorta di parabellum 2
Sono stato addestrato per essere il soldato migliore!

  • 1. riferimento ai tostapane da cui le fette di pane saltano fuori appena sono pronte.
  • 2. "Parabellum" è il nome di un tipo di pallottole. Il gioco di parole è col detto latino "si vis pacem, para bellum", "se vuoi la pace, preparati alla guerra".

Fleshgod Apocalypse - The Deceit

Discete aut disce quam ubi non accusator, ibi non judex
Si vis pacem para bellum, cur qui tetigerit picem inquinabitur ab ea
Impares nascimur, pares morimur, ergo iustitiam quaerimus

Maria Luisa Congiu - Petty People

and made you brothers.
Don’t listen to those who, for an evil idea,
tell you: “si vis pacem para bellum.1

  • 1. Latin: “If you want peace, be prepared for war”

Hunter - Casus Belli

ten prawdziwy, na serio, po którym już nic..
nie zostanie wskrzeszone, bo nie będzie już komu śnić
Si vis pacem para bellum..
a nasz pokrętny UroBoroWąż finalnie tu drwi..