Serj Tankian - Sky Is Over (Román translation)

Román translation

Cerul s-a sfârşit

Toată lumea ştie,
Toată lumea ştie
Că tu legeni soarele,
Ceva ce iert,
Trăieşti cu remuşcări,
Cerul s-a sfârşit.
 
Nu vrei să mă strângi în braţe, iubito,
Dezamăgită, înnebunind?
 
Deşi nu ne permitem,
Cerul s-a sfârşit,
Deşi nu ne permitem,
Cerul s-a sfârşit,
Nu vreau să te văd plecând,
Cerul s-a sfârşit,
Deşi nu ne permitem,
Cerul s-a sfârşit,
 
Dincolo de ochii închişi se află
Minţile gata să te trezească,
Eşti în război cu pământul
Şi toate creaturile lui?
Puterea ta de convingere nu atât de delicată
E ştiută pentru a distruge economii
Ale ţărilor, ale imperiilor, cerul s-a sfârşit.
 
Nu vrei să mă strângi în braţe, iubito,
Dezamăgită, înnebunind?
 
Nici măcar de soare
Nici măcar de soare
Nici măcar de soare
Nu vrei ca eu să fug?
 
Deşi nu ne permitem,
Cerul s-a sfârşit,
Deşi nu ne permitem,
Cerul s-a sfârşit,
Nu vreau să te văd plecând,
Cerul s-a sfârşit,
Deşi nu ne permitem,
Cerul s-a sfârşit,
Nu vreau să te văd plecând,
Cerul s-a sfârşit,
Deşi nu ne permitem,
Cerul s-a sfârşit,
Cerului nu-i mai pasă
De noi.
 
Kűldve: licorna.din.vis Vasárnap, 16/09/2012 - 19:34
Added in reply to request by Calusarul
5
Értékelésed: Nincs Average: 5 (1 vote)
Angol

Sky Is Over

Please help to translate "Sky Is Over"
Hozzászólások
Calusarul    Kedd, 04/12/2012 - 17:46
5

Eu, unul, nu știam cum să traduc cântecul ăsta. E partea cu cerul care ba e sfârșit, ba e peste noi. Și văd că nici tu nu i-ai dat de cap încă. Regular smile

licorna.din.vis    Csütörtök, 06/12/2012 - 16:36

Da, e ambiguu cântecul ăsta, dar până la urmă cred că dacă ar fi vrut să spună că deasupra noastră se află cerul ar fi trebuit să zică ”the sky is above us”, iar în versul final avem de fapt expresia ”to be over someone”- a nu-i mai păsa de cineva, a fi indiferent faţă de cineva pentru care ai avut sentimente, iar asta se leagă de versurile ”Don’t you want to hold me, baby? Dissapointed, going crazy” Deci avem de-a face cu o personificare a cerului, el se adresează cerului care este dezamăgit şi rămâne indiferent, ar fi aici şi un fel de invocare a cerului, adică a divinităţii.