Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Galena

    След раздялата → Transliteration

  • 6 fordítások
    Angol
    +5 more
    , Cseh, Orosz #1, #2, Román, Transliteration
Ossza meg
Betűméret
Transliteration
Swap languages

Sled razdyalata

Ti go kaza, kamak padna,
razdeleni sme.
Az sam tsyala, nyama strashno,
ti si sashto v bezopasnost.
Az sam nichiya ot nyakolko sekundi.
Milo moe, ti zagubi
nay-dobroto, koeto si imal.
Chao, dovizhdane!
 
Parvite neshta sled razdyalata,
iskam da gi pravya pred ochite ti sega.
Yad li te e ? Gleday me sas prast v usta!
Kak me iztarva, kak pobesnya!
 
Parvite neshta sled razdyalata,
iskam da gi pravya pred ochite ti sega.
Hayde, naslazhdavay se na gledkata!
Znam i ti sega, iskash taka, no ne, blagodarya!
 
Zavarzhi me, udari me!
Kasno e sega.
Ti poiska da napusna.
Nyama nachin da se varna.
Az sam nichiya ot nyakolko sekundi.
Milo moe, ti zagubi
nay-dobroto, koeto si imal.
Chao, dovizhdane!
 
Parvite neshta sled razdyalata,
iskam da gi pravya pred ochite ti sega.
Yad li te e ? Gleday me sas prast v usta!
Kak me iztarva, kak pobesnya!
 
Parvite neshta sled razdyalata,
iskam da gi pravya pred ochite ti sega.
Hayde, naslazhdavay se na gledkata!
Znam i ti sega, iskash taka, no ne, blagodarya!
 
Parvite neshta sled razdyalata,
iskam da gi pravya pred ochite ti sega.
Yad li te e ? Gleday me sas prast v usta!
Kak me iztarva, kak pobesnya!
 
Parvite neshta sled razdyalata,
iskam da gi pravya pred ochite ti sega.
Hayde, naslazhdavay se na gledkata!
Znam i ti sega, iskash taka, no ne, blagodarya!
 
Eredeti dalszöveg

След раздялата

Dalszövegek (Bulgár)

Hozzászólások