Шепот

Román

Şoapte

La ușă bate
În miez de noapte
Am simțit parfumul tău
Te alint acum cu mii de șoapte
"Bine ai venit îngerul meu"
Cât mi-e de bine, lacrima-mi cade
De fericire am să plâng,
Căci știu că nu va mai fi o noapte
Să nu fiu la tine-n gând.

Șoapte aud în noapte
Și tresar știu că e vocea ta
Șoapte aud în noapte
Ce fierbinte e dragostea ta!
Fără tine, să zbor nu mai pot,
Pulsul inimii îmi stă în loc

Și mă răsfață, de dimineață
O aromă de cafea
Vreau să te simt mult mai aproape
De aceea beau din ceașca ta
Mă plimb prin casă, puțin nervoasă
Timpul trece prea încet
Ies la fereastră, mă joc cu o rază
Nu suport să mai aștept

Șoapte aud în noapte
Și tresar știu că e vocea ta
Șoapte aud în noapte
Ce fierbinte e dragostea ta!

Videó megtekintése
Try to align
Orosz

Шепот

В дверь стучится
В середине ночи
Я почувствовала твои духи
И ласкаю тебя шепотом
Добро пожаловать ангел мой
Как мне хорошо, падает слеза
От счастья буду плакать
Потому что знаю что не будет больше ночи
Чтобы меня не было в твоих мыслях

Шепот слышу в ночи
И вздрагиваю - знаю это твой голос
Шепот слышу в ночи
Как горяча твоя любовь
Без тебя я не могу летать
Сердца пульс останавливается

И радует меня с утра
Аромат кофе
Хочу почувствовать тебя еще ближе
Поэтому пью из твоей кружки
Гуляю по дому. нервная чуть чуть
Время течет слишком медленно
Выхожу к окну, играю с лучиком
Не могу больше ждать

Шепот слышу в ночи
И вздрагиваю - знаю это твой голос
Шепот слышу в ночи
Как горяча твоя любовь

Kűldve: alynca Hétfő, 09/07/2012 - 13:06
thanked 2 times
Guests thanked 2 times
0
Értékelésed: Nincs
More translations of "Şoapte"
Román → Orosz - alynca
0
Hozzászólások