Da qualche parte tra la veglia e il sonno

Angol

Somewhere between waking and sleeping

Without blindness,
there is no sight
You'd see further if you'd only close your eyes
In unconsciousness I can find peace
Inside prison walls I can find release

There is a place that I have seen
Somewhere between waking and sleeping

Down at the water's edge
Somebody waits for me
Is it too late for me
It's never too late, he says

Without blindness,
there is no sight
You'd see further if you'd close your eyes
Unblock the failure

Without blindness,
there is failure
People gather by the river
They were talking
There is a place that I have seen
Somewhere between waking and sleeping

Leaning over the side
Trailing my fingertips
Feeling the water slip
Into the quiet night
Viewed from the wrong end of a telescope
I see myself, so far below
Still and silent, rest in peace
The thread unravels
Merciful release

There is a place that I have seen
Somewhere between waking and sleeping
Now I can almost see
Figures upon the shore
He's gathering in the oars
Where are you taking me

Try to align
Olasz

Da qualche parte tra la veglia e il sonno

Senza la cecità
Non c'è vista
Vedresti di più se solo chiudessi gli occhi
In stato di incoscienza posso trovare la pace
Dentro le mura della prigione riesco a trovare sblocco

C'è un posto che ho visto
da qualche parte tra la veglia e il sonno

Giù al bordo dell'acqua
Qualcuno mi aspetta
E ' troppo tardi per me?
"Non è mai troppo tardi", dice

Senza la cecità
Non c'è vista
Vedresti di più se solo chiudessi gli occhi
Sblocca il fallimento

Senza la cecità
c’è il fallimento
Persone si riuniscono al fiume,
parlavano
C'è un posto che ho visto
da qualche parte tra la veglia e il sonno

Appoggiato sul lato
Scorrendo la punta delle mie dita
Guardando lo scorrimento dell'acqua
Nella notte tranquilla
Visto dalla parte sbagliata del telescopio
mi vedo, così al di sotto
Ancora e silenziosa, riposa in pace
Un filo si dipana
Tale pietosa liberazione

C'è un posto che ho visto
da qualche parte tra la veglia e il sonno
Ora posso quasi vedere
le figure sulla riva
Sta raccogliendo i remi
dove mi stai portando?

Kűldve: lizzyana Kedd, 05/06/2012 - 20:55
thanked 1 time
Guests thanked 1 time
0
Értékelésed: Nincs
Hozzászólások