Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Giorgos Mazonakis

    Σώπα κι άκου → Bulgár fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Мълчи и слушай

Първата болка е жестока и позната
Обичайният заподозрян убиец е и тя
Едно твое хладнокръвно "тръгвам си" е като смъртоносен куршум в съществуването ми
Но въпреки това живея
Първата болка иска време
Преди да свърши годината, ще съм сам, но и другаде
Идват хора в къщата ми, излизаме на разходка, пием, ходим на кино
Да са живи и здрави приятелите ми
 
Разбрах смисъла, не си това, за което се представяш
Играеш си със сърцата на хората
И се възмущавам от себе си, защото ти дадох много
За разлика от теб
Ти ми даде само сълзи и дъжд
 
Мълчи и слушай, болка е, но ще премине
Друга ръка ще ме хване за ръка
А на пода- захвърлени дрехи, запалени години
Дори и следа няма да остане от теб
Мълчи и слушай, болка е и ще ме изгори
Но след това логиката ми ще те заличи от началото на дните, от часовете на всеки ден
Като боклук ще те отнесе вятърът
 
Първата болка се държи здраво за мен
А ти в същото време съжаляваш уж откровено
Тъкмо навреме, започна силен дъжд
Но той няма да измие омърсената ти душа
 
Разбрах смисъла, не си това, за което се представяш
Играеш си със сърцата на хората
И се възмущавам от себе си, защото ти дадох много
За разлика от теб
Ти ми даде само сълзи и дъжд
 
Мълчи и слушай, болка е, но ще премине
Друга ръка ще ме хване за ръка
А на пода- захвърлени дрехи, запалени години
Дори и следа няма да остане от теб
Мълчи и слушай, болка е и ще ме изгори
Но след това логиката ми ще те заличи от началото на дните, от часовете на всеки ден
Като боклук ще те отнесе вятърът
 
Eredeti dalszöveg

Σώπα κι άκου

Dalszövegek (Görög)

Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások