Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Delain

    Stardust → Szerb fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Zvezdana prašina

Prizor iz sna u srebrno-sivom prekrivaču
Nostalgija za domom za izbrisano sećanje
Sva svetlost u našim ispijenim očima je zvezdana prašina - zvezdana prašina
Jednom kada naučiš da nema povratka lažima
Raj plače dok smo napustili zemlju da umtremo
Nostalgija za domom za sećanje
U tihom snu
Večno
 
Oživi me
Donesi mi zvezdanu prašinu
Donesi mi sunce i mesec
Večeras oslobodi zvezde
Oživi me
Donesi mi zvezdanu prašinu
Donesi mi sunce i mesec
 
Daleko u udaljenom sećanju
Nalazi se bujnost - nalazi se zelenilo - tu smo ti i ja
Sada sva krv u našim ispijenim srcima je zvezdana prašina - zvezdana prašina
Isprana kao lice zaronjeno u pesak
Na ivici mora mi završavamo
Bolno je sećanje
To smo sebi učinili
 
Probudi me
Povrati otkucaje moga srca
Povrati toplotu moje kože
Svet u kome smo živeli
 
Oživi me
Donesi mi zvezdanu prašinu
Donesi mi sunce i mesec
Večeras oslobodi zvezde
Oživi me
Donesi mi zvezdanu prašinu
Donesi mi sunce i mesec
Večeras oslobodi zvezde
 
Oživi me
Donesi mi zvezdanu prašinu
Donesi mi sunce i mesec
Večeras oslobodi zvezde
Oživi me
Donesi mi zvezdanu prašinu
Donesi mi sunce i mesec
Večeras oslobodi zvezde
 
Eredeti dalszöveg

Stardust

Dalszövegek (Angol)

Hozzászólások