Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Стари мой приятелю

Стари мой приятелю, чуй годините.
Всеки има своя дом и свойто рамо,
всеки има своя път и свойта съвест.
Виж децата ни колко са пораснали.
 
(×2):
Не, недей да ми припомняш!
Не, недей да ме поглеждаш
тъй отчаяно и нежно, не,
както преди!
 
Моля те, не ме докосвай!
Моля те, не ме целувай
тъй погубващо и страстно, не,
както преди!
 
Стари мой приятелю, чуй годините.
Всеки има своя миг, единствен миг,
всеки има своя сън, несбъднат сън.
Виж очите ни колко уморени са.
 
(×3):
Не, недей да ми припомняш!
Не, недей да ме поглеждаш
тъй отчаяно и нежно, не,
както преди!
 
Моля те, не ме докосвай!
Моля те, не ме целувай
тъй погубващо и страстно, не,
както преди!
 
Fordítás

Старый мой друг

Старый мой друг,
Прошли года,
У каждого есть дом
И своё плечо,
У каждого свой путь
И своя совесть,
Посмотри, дети наши
Как же они выросли.
Нет, не смей напоминать мне,
Нет, не смей смотреть на меня
Так отчаянно и нежно - нет!
Как прежде...
Прошу тебя, не прикасайся,
Прошу тебя, не целуй меня
Так убийственно и страстно - нет!
Как прежде...
Старый мой друг,
Прошли года,
У каждого есть миг
Единственный миг.
У каждого есть мечта,
Несбывшаяся мечта,
Посмотри, наши глаза
Как они устали.
Нет, не смей напоминать мне,
Нет, не смей смотреть на меня
Так отчаянно и нежно - нет!
Как прежде...
Прошу тебя, не прикасайся,
Прошу тебя, не целуй меня
Так убийственно и страстно - нет!
Как прежде...
 
Hozzászólások