-
Стари мой приятелю → Orosz fordítás
✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Стари мой приятелю
Стари мой приятелю, чуй годините.
Всеки има своя дом и свойто рамо,
всеки има своя път и свойта съвест.
Виж децата ни колко са пораснали.
(×2):
Не, недей да ми припомняш!
Не, недей да ме поглеждаш
тъй отчаяно и нежно, не,
както преди!
Моля те, не ме докосвай!
Моля те, не ме целувай
тъй погубващо и страстно, не,
както преди!
Стари мой приятелю, чуй годините.
Всеки има своя миг, единствен миг,
всеки има своя сън, несбъднат сън.
Виж очите ни колко уморени са.
(×3):
Не, недей да ми припомняш!
Не, недей да ме поглеждаш
тъй отчаяно и нежно, не,
както преди!
Моля те, не ме докосвай!
Моля те, не ме целувай
тъй погубващо и страстно, не,
както преди!
Kűldve: smilebgru 2011-05-29
Utoljára szerkesztette: Miley_Lovato , 2021-10-02
Fordítás
Старый мой друг
Старый мой друг,
Прошли года,
У каждого есть дом
И своё плечо,
У каждого свой путь
И своя совесть,
Посмотри, дети наши
Как же они выросли.
Нет, не смей напоминать мне,
Нет, не смей смотреть на меня
Так отчаянно и нежно - нет!
Как прежде...
Прошу тебя, не прикасайся,
Прошу тебя, не целуй меня
Так убийственно и страстно - нет!
Как прежде...
Старый мой друг,
Прошли года,
У каждого есть миг
Единственный миг.
У каждого есть мечта,
Несбывшаяся мечта,
Посмотри, наши глаза
Как они устали.
Нет, не смей напоминать мне,
Нет, не смей смотреть на меня
Так отчаянно и нежно - нет!
Как прежде...
Прошу тебя, не прикасайся,
Прошу тебя, не целуй меня
Так убийственно и страстно - нет!
Как прежде...
Köszönet ❤ | ||
35 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
stanislav2005 | 7 év 10 months |
barsiscev | 10 év 4 months |
kdravia | 12 év 2 hét |
Guests thanked 32 times
Kűldve: VladaChurova 2012-03-13
Added in reply to request by Luce Sempre
✕
Collections with "Стари мой приятелю"
1. | Songs about friendship 2 |
2. | Lili Ivanova – „Лили Иванова“ (1976) |
3. | Songs by Lili Ivanova with Music by Mitko Shterev |
Lili Ivanova: Top 3
1. | За тебе бях (Za tebe byah) |
2. | Стари мой приятелю (Stari moy priyatelyu) |
3. | Хризантеми (Hrizantemi) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Текст: Иля Велчев
Музика: Митко Щерев
Аранжимент: Тончо Русев