✕
Fordítás
Guard next to Prizren
Maybe tonight it's your group
Maybe tonight it's action
Bukurije has stayed alone
she's waiting for the morning and a kiss
She heard they work like crazy
there's no time for you to understand
A finger on the trigger and a curse in the air
by the guard next to Prizren
You say one needs to pay the bills
because ghosts are walking through the fields
You say one needs to pay the bills
so the flowers bloom out of graves
Do you believe that the curse will disappear
which the wind carries to the forest
When one of us is in the dirt
by the guard next to Prizren
Maybe tonight it's your group
Maybe tonight it's action
Bukurije has stayed alone
she's waiting for the morning and a kiss
but tonight will be blood instead of vine
to heat the heart to love
Because of the suspicious glory and foreign sin
young lions die
Imagine, it's sunday we've dressed up well
Two girls are walking with us
through the warm pavement of Prizren
Proud and strong like two young deers
I'll be sorry that we met
by the guard next to Prizren
The bullet is impatient in the pipe
in the ears the command rings
Shoot on everything that's suspicious, boy,
and don't feel sorry
She heard they work like crazy, there's no time for you to understand
A finger on the trigger and a curse in the air
by the guard next to Prizren
Köszönet ❤ | ||
6 alkalommal köszönték meg |
Kűldve: dreamyworld 2014-03-13
Added in reply to request by stefansih1
✕
Zabranjeno pušenje: Top 3
1. | Zenica Blues |
2. | Yugo 45 |
3. | Mozes imat moje tijelo |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Csoport: Master
Hozzájárulások:696 fordítások, 1 transliteration, 33 songs, 3125 thanks received, 616 translation requests fulfilled for 215 members, 7 transcription requests fulfilled, left 54 comments
Languages: native Német, German (Swiss-German/Alemannic), Szerb, fluent Boszniai, Német, Angol, Horvát, Szerb, beginner Angol, Francia
Čula ludački rade this sentence actually means senses are working like crazy since Čula can mean both senses and she heard so i see the confusion :)