Crépuscule

Orosz

Sumerki (Сумерки)

Никто не спросит мое 'нет'
Придется мне на этот свет родиться
Могла бы бабочкой я стать
Мерцать морской звездой
Летать как птица
Только это снится

Через годы, через реки
Тянут-потянут срок смертники-бурлаки
С первым криком крылья-веки
Открыли для меня вечные сумерки

Мне в этой тьме дышать одной
Я появилась на чужой планете
И что в себе не изменяй
Я в центре зала
Но меня не встретят
Если только ветер

Через годы, через реки
Тянут-потянут срок смертники-бурлаки
С первым криком крылья-веки
Открыли для меня вечные сумерки

Куда хватает глаз ни конца, ни края
Эта серая стая вокруг стеной вырастает
Знает, не выжить одной иной
Крик выносит за буйки кровавой волной
Здесь дети, старики, ярлыки
Запрещены все языки
Кроме языка бегущей строки
Корпоративно-примитивные моно- микро- мирки
Измеряются длиной протянутой руки
Сначала апатия подглядывает в глазки
Потом распростертые объятия встретят в штыки
Эта братия спустит всех собак и все курки
Короче полный мрак, короче беги
Ночью беги, пока цветные кошки серые
Пока они не приняли меры в соответствии с верой
Не подогнали под размеры, под манеры, под отца и мать
Только бы не сдаться и как они не стать

Через годы, через реки
Тянут-потянут срок смертники-бурлаки
С первым криком крылья-веки
Открыли для меня вечные сумерки

Nikto ne sprosit moye 'net'
Pridetsya mne na etot svet rodit'sya
Mogla by babochkoy ya stat'
Mertsat' morskoy zvezdoy
Letat' kak ptitsa
Tol'ko eto snitsya

Cherez gody, cherez reki
Tyanut-potyanut srok smertniki-burlaki
S pervym krikom kryl'ya-veki
Otkryli dlya menya vechnyye sumerki

Mne v etoy t'me dyshat' odnoy
YA poyavilas' na chuzhoy planete
I chto v sebe ne izmenyay
YA v tsentre zala
No menya ne vstretyat
Yesli tol'ko veter

Cherez gody, cherez reki
Tyanut-potyanut srok smertniki-burlaki
S pervym krikom kryl'ya-veki
Otkryli dlya menya vechnyye sumerki

Kuda khvatayet glaz ni kontsa, ni kraya
Eta seraya staya vokrug stenoy vyrastayet
Znayet, ne vyzhit' odnoy inoy
Krik vynosit za buyki krovavoy volnoy
Zdes' deti, stariki, yarlyki
Zapreshcheny vse yazyki
Krome yazyka begushchey stroki
Korporativno-primitivnyye mono- mikro- mirki
Izmeryayutsya dlinoy protyanutoy ruki
Snachala apatiya podglyadyvayet v glazki
Potom rasprostertyye ob"yatiya vstretyat v shtyki
Eta bratiya spustit vsekh sobak i vse kurki
Koroche polnyy mrak, koroche begi
Noch'yu begi, poka tsvetnyye koshki seryye
Poka oni ne prinyali mery v sootvetstvii s veroy
Ne podognali pod razmery, pod manery, pod ottsa i mat'
Tol'ko by ne sdat'sya i kak oni ne stat'

Cherez gody, cherez reki
Tyanut-potyanut srok smertniki-burlaki
S pervym krikom kryl'ya-veki
Otkryli dlya menya vechnyye sumerki

Videó megtekintése
Try to align
Francia

Crépuscule

Versions: #1#2

Personne ne demandera mon "non"
Il faudra que je naisse dans ce monde
Si seulement je pouvais devenir un papillon
Scintiller comme une étoile de mer
Voler comme un oiseau
Je ne rêve que de ça

À travers les années, à travers les rivières
Les condamnés-haleurs étirent le délai
Avec un premier cri, les ailes des siècles
Ont découvert pour moi les crépuscules éternels

Je dois, dans cette obscurité, respirer seule
J'ai apparu sur une planète étrangère
Et ne change rien en toi
Je suis au centre de la salle
Mais personne ne vient me voir
Si ce n'est le vent

À travers les années, à travers les rivières
Les condamnés-haleurs étirent le délai
Avec un premier cri, les ailes des siècles
Ont découvert pour moi les crépuscules éternels

Où que l'on regarde, il n'y a ni bord, ni fin
Cette nuée grise s'élève autour du mur
Elle sait qu'elle ne peut pas survivre seule, différente
Le cri emporte au-delà des bouées comme une vague sanglante
Ici il y a des enfants, des vieillards, des écriteaux
Toutes les langues sont interdites
À part la langue du panneau d'affichage électronique
Les mono-micro-mondes corporativo-primitifs
Se mesure à la longueur d'un bras tendu
Au début l'apathie épie dans les yeux
Puis les bras ouverts rembarrent
Cette compagnie lâchera tous les chiens et toutes les détentes
Bref, c'est le noir complet, bref, cours
Cours la nuit, tant que les chats colorés sont gris
Tant qu'ils ne prennent pas de mesure correspondant à leur foi
Ils n'ont pas penché vers les mesures, les manières, vers le père et la mère
Il ne faut juste pas se rendre et devenir comme eux

À travers les années, à travers les rivières
Les condamnés-haleurs étirent le délai
Avec un premier cri, les ailes des siècles
Ont découvert pour moi les crépuscules éternels

Kűldve: purplelunacy Péntek, 01/06/2012 - 00:02
thanked 2 times
FelhasználóTime ago
Сновида2 év 17 hét
Guests thanked 1 time
5
Értékelésed: Nincs Átlag: 5 (1 szavazz)
Please help to translate "Sumerki (Сумерки)"
FelhasználóPosted ago
Сновида2 év 17 hét
5
Hozzászólások