Owl City - Sunburn (Orosz translation)

Orosz translation

Ожог

Итак, мы были дома,
Вернувшись откуда-то из моих мыслей,
Где я храбро побеждал монстров под её кроватью.
Сюжеты послевоенных книг
Поддерживали моё расположение духа,
Пока она заучивала страницы,
Которые я пытался не скрывать.
 
Она взяла мою руку в свою, и прошептала о своей любви.
Свет погас в ту ночь,
Но нам и не нужно было видеть.
Ведь само собой - она мисс Совершенство,
А я вообще обалденный.
Это забавно, что она вспоминает вещи,
Которые я уже не помню.
 
Припев:
Но когда её улыбка снова появилась,
И я почувствовал себя намного лучше,
У меня чуть не случился сердечный приступ,
Просто из-за того, что она выглядела так восхитительно.
Мы оба намазались солнцезащитным кремом, легли на пляже
И клялись, что будем жить, будем учиться.
Да, вот только она загорела,
А я получил ожог.
 
Я получил ожог
 
Итак, мы были там, гуляли,
Даже не зная, где находились до этого.
Мы сбросили с себя въетнамки,
И опять скатились с крыши.
Мне неловко, но я признаюсь -
Она это всё о чём я могу думать.
И это забавно, что я вспоминаю вещи,
Которых она уже не помнит.
 
Припев
 
О, этот отблеск, взгляни вниз,
Мы оставили след от песка за собой.
Пока мы делили наши пути, она поймала мой пристальный взгляд,
И осталась, отпечаталась в моём сознании.
Я старался не заплакать, когда мы прощались,
И развесил тучи над своим городом.
Но я всплакнул, когда она исчезла,
Потому что теперь я чужой на этой земле.
 
(Но когда её улыбка снова появилась,
И я почувствовал себя намного лучше,
У меня чуть не случился сердечный приступ)
 
Мы оба намазались солнцезащитным кремом, легли на пляже
И клялись, что будем жить, будем учиться.
Да, вот только она загорела,
А я получил ожог.
 
Kűldve: Mutlu Szombat, 26/05/2012 - 10:38
Added in reply to request by CMPUNK
More translations of "Sunburn"
Angol → Orosz - Mutlu
5
Hozzászólások