Suus

Olasz translation

Suus

In questo mondo, non esiste più l'amore
il tempo, non ha più tempo per noi, no
no, oh
no... oh...
il tempo, non ha più tempo per noi.
 
Atterra il mio aeroplano
sulla pista senza luci della tua anima
oggi con i "gomiti" attaccati*,
coloro che ieri non potevano vivere*
 
ma il passato non ha importanza
è stato divorato dai mari mossi
Oh, il domani non porterà nulla
solo speranze senza speranze e follia
 
Lasciatemi piangere...piangere...piangere
Perchè questo è il meglio che posso fare per ora
Perchè questo è il meglio che posso fare per ora
 
Lasciatemi piangere...piangere...piangere
Perchè questo è il meglio che posso fare per ora
Perchè questo è il meglio che posso fare per ora
 
Lasciatemi piangere...piangere...piangere
Perchè questo è il meglio che posso fare per ora
Perchè questo è il meglio che posso fare per ora
 
Kűldve: atomin Kedd, 14/02/2012 - 13:58
Szerző észrevételei:

Il titolo della canzone "Suus" è in latino e non ne conosco il significato

* Con "gomiti" intende "ali"
* I due versi si riferiscono agli aerei che appunto una volta non esistevano.

thanked 17 times
FelhasználóTime ago
AlbanianAlps4 év 27 hét
Guests thanked 16 times
Rona Nishliu: Top 6
Idioms from "Suus"
FelhasználóPosted ago
AlbanianAlps4 év 27 hét
5
Hozzászólások