Tăcere (Suus)

Román translation

Tăcere

În această lume,dragostea nu mai există
Timpul nu mai are nici un timp pentru noi
Nu...oh
Nu...oh
Timpul nu mai are nici un timp pentru noi
 
Avionul meu a aterizat
În fuga sufletului tău fără lumini.
Ei îşi cotesc drumul şi se ridică astăzi
Acei care nu au putut trăi ieri.
 
Dar ieri nu are nici o importanţă
Ei au fost devoraţi de mări furtunoase
Oh,mâine nu va aduce nimic,
Doar speranţă fără speranţă şi nebunie
 
Lasă-mă să plâng...plâng...plâng
Pentru că acesta este cel mai bun lucru pe care-l pot face
Pentru că acesta este cel mai bun lucru pe care-l pot face
 
Lasă-mă să plâng...plâng...plâng
Pentru că acesta este cel mai bun lucru pe care-l pot face
Pentru că acesta este cel mai bun lucru pe care-l pot face
 
Lasă-mă să plâng...plâng...plâng
Pentru că acesta este cel mai bun lucru pe care-l pot face
Pentru că acesta este cel mai bun lucru pe care-l pot face
 
Kűldve: Debby Deea Vasárnap, 20/05/2012 - 12:47
thanked 10 times
Guests thanked 10 times
Rona Nishliu: Top 6
Hozzászólások