Suvetar

Angol translation

Suvetar

Suvetar, fine matron
Arise to see the seeds
Raise the matron´s corn
So that we may be spared pain
 
Manutar, matron of the earth
Lift up the shoots from the ground
New shoots from the stumps
So that we may be spared pain
 
Suvetar, fine matron
Arise to see the seeds
Raise the matron´s corn
So that we may be spared pain
 
Manutar, matron of the earth
Lift up the shoots from the ground
New shoots from the stumps
So that we may be spared pain
 
Feed us with honey-eats
Give us honey-drink
Delicious honey-grass
On a blossoming knoll
 
You have shining silver
You have glistening gold
You have shining silver
You have glistening gold
 
Suvetar, fine matron
Arise to see the seeds
Raise the matron´s corn
So that we may be spared pain
 
Manutar, matron of the earth
Lift up the shoots from the ground
New shoots from the stumps
So that we may be spared pain
 
Feed us with honey-eats
Give us honey-drink
Delicious honey-grass
On a blossoming knoll
 
You have shining silver
You have glistening gold
You have shining silver
You have glistening gold
 
Rise up, O maiden black from the soil
Rise up, O maiden black from the soil
 
Underground crone
Most ancient of Nature´s daughters
Make the peat shoot forth
And the ground turn over
 
Underground crone
Most ancient of Nature´s daughters
Lift up a thousand seedlings
To reward my efforts
 
Suvetar, fine matron
Arise to see the seeds
Raise the matron´s corn
So that we may be spared pain
 
Manutar, matron of the earth
Lift up the shoots from the ground
New shoots from the stumps
So that we may be spared pain
 
Feed us with honey-eats
Give us honey-drink
Delicious honey-grass
On a blossoming knoll
 
You have shining silver
You have glistening gold
You have shining silver
You have glistening gold
 
Rise up, O maiden black from the soil
Rise up, O maiden black from the soil
 
Underground crone
Most ancient of Nature´s daughters
Make the peat shoot forth
And the ground turn over
 
Underground crone
Most ancient of Nature´s daughters
Lift up a thousand seedlings
To reward my efforts
 
Kűldve: Calusarul Csütörtök, 17/05/2012 - 18:42
Szerző észrevételei:

Not my translation.
source: wikia.com

thanked 8 times
FelhasználóTime ago
lailaayman4 nap 10 óra
TrampGuy4 év 14 hét
Guests thanked 6 times
Please help to translate "Suvetar"
FelhasználóPosted ago
TrampGuy4 év 14 hét
5
Hozzászólások
TrampGuy     május 17th, 2012

I thought of uploading it, but wasn't sure if it was ok to use an outside source.

Magical song, isn't it? Smile

Calusarul     május 17th, 2012

Yeah, it very good.
Well, I think we can upload other people's translations as long as we mention the source. If they ask us to remove their translation, we'll do it.
I try not to abuse other translators' (copy) rights, but I indulge myself on doing that with... rare magical songs Smile