Anton Bruckner - Te Deum (Tongan translation)

Latin

Te Deum

Te Deum laudamus:
te Dominum confitemur.
Te aeternum Patrem
omnis terra veneratur.
Tibi omnes Angeli;
tibi caeli et universae Potestates;
Tibi Cherubim et Seraphim
incessabili voce proclamant:
Sanctus, Sanctus, Sanctus,
Dominus Deus Sabaoth.
Pleni sunt caeli et terra
maiestatis gloriae tuae.
Te gloriosus Apostolorum chorus,
Te Prophetarum laudabilis numerus,
Te Martyrum candidatus laudat exercitus.
Te per orbem terrarum
sancta confitetur Ecclesia,
Patrem immensae maiestatis:
Venerandum tuum verum et unicum Filium;
Sanctum quoque Paraclitum Spiritum.
Tu Rex gloriae, Christe.
Tu Patris sempiternus es Filius.
Tu ad liberandum suscepturus hominem,
non horruisti Virginis uterum.
Tu, devicto mortis aculeo,
aperuisti credentibus regna caelorum.
Tu ad dexteram Dei sedes, in gloria Patris.
Iudex crederis esse venturus.
 
Kűldve: licorna.din.vis Vasárnap, 31/03/2013 - 09:04
Align paragraphs
Tongan translation

'E 'Otua

'E 'Otua, ko mau fakamālō atu
'E 'Eiki, ko mau fakafeta'i
'E Tāmai ta'engata,
Lotua 'a Maamani kotoa
Ko ia tangi 'āngelo kātoa
Ko ia 'i langi mo e 'ataaloa hono māfimafi
Ko ia Jelupimi mo e Selafimi
Kalanga fekau ma'u pē
Sangata, sangata, sangata,
'Eiki 'Otua sāpate
Mahu afiona 'a langi mo Maama
'E kau Apositolo faka'e'eiki mo e hivehiva
'E kau Kikite fe'ohi lelei mo e laulau'i
'E kau tamatau Maata mo e lotua
'E jiaji toputapu 'i Maamani kotoa fakafeta'i
Ko e Tāmai 'o e faka'e'eiki 'i mu'a 'i mu'a
Ho Afio, mo'oni mo e Foha taha pe
Kaeuma'ā Laumaalie ko e Fiemaalie
Ko KOE ko e Tu'i Māfimafi, Kalaisi
Ko KOE ko e Foha lau'ikuonga 'a e Tāmai
Ko KOE, 'oka ke ka to'o 'ia KOE ke fakahaofi atu 'a e kakai, ka 'ikai na'a ke ta'ofi he matapaa 'o e Taupo'ou
Ko KOE, 'oka ke ka fakaava 'a e Pule'anga fakatu'i 'o Hevani ki he kau maa'oni'oni kotoa
Ko KOE, 'oku ke ta'utu 'i he nima to'omata'u 'o e 'Otua: 'i he naanau 'o e Tāmai
Ko mau tui ke ke ha'u 'o hoko fakamaau 'ia te kimautolu.
 
"Work hard in silence, let your success be your noise!"
Kűldve: SilentRebel83 Kedd, 27/06/2017 - 03:33
Added in reply to request by Bárbaro
Szerző észrevételei:

requested by Bárbaro. Thank you and enjoy Regular smile

See also
Hozzászólások