Waiting for you

Portugál

Te Esperando

Mesmo que você não caia na minha cantada
Mesmo que você conheça outro cara
Na fila de um banco
Um tal de Fernando
Um lance, assim
Sem graça

Mesmo que vocês fiquem sem se gostar
Mesmo que vocês casem sem se amar
E depois de seis meses
Um olhe pro outro
E aí, pois é
Sei lá

Mesmo que você suporte este casamento
Por causa dos filhos, por muito tempo
Dez, vinte, trinta anos
Até se assustar com os seus cabelos brancos

Um dia vai sentar numa cadeira de balanço
Vai lembrar do tempo em que tinha vinte anos
Vai lembrar de mim e se perguntar
Por onde esse cara deve estar?

E eu vou estar
Te esperando
Nem que já esteja velhinha gagá
Com noventa, viúva, sozinha
Não vou me importar
Vou ligar, te chamar pra sair
Namorar no sofá
Nem que seja além dessa vida
Eu vou estar
Te esperando

Submitter's comments:

Added video

Videó megtekintése
Try to align
Angol

Waiting for you

Even if you don't take (accept) my pick up lines
Even if you meet another guy,
in the line at the bank,
called Fernando.
And have a date like those
dull ones.

Even if you two don't like each other
Even if you two get married without loving each other
And after six months
You two look at each other
and say: 'So?', 'Yeah'
'Dunno'.

Even if you just stand this marriage
because of your children, for a long time.
For ten, twenty, thirty years
or till you getting frightened by your white hairs.

One day, you'll sit in a rocking chair
will remember the time you were twenty,
will remember me and wonder:
'Where has this guy been?'.

And I, I'll be
waiting for you
Even though you may be an old lady, gaga,
in your nineties, widow and alone,
I won't care about that.
I'll call you and ask you out.
We will make out on the sofa
Even if it just happens in another life
I'll be
waiting for you.

Kűldve: dowlenon1 Csütörtök, 04/04/2013 - 22:25
Szerző észrevételei:

Observation:

The lines with 'Even if' may seem very confusing at first, to tell the truth it is even in Portuguese, but you will understand them when you read 'One day...', because all those previous lines with 'even if' are linked to this one.

thanked 58 times
FelhasználóTime ago
Pedro Henrique32 hét 15 óra
Guests thanked 57 times
5
Értékelésed: Nincs Átlag: 5 (1 szavazz)
Please help to translate "Te Esperando"
FelhasználóPosted ago
Brujita1 év 26 hét
5
Hozzászólások
Brujita     április 24th, 2013
5

Eu adoro Luan Santana *-* e a sua traduçao è perfeita! u.u
"Por onde essa cara deve estar?" "Where could this guy be?" mas acho que a sua è perfeita o mesmo!