-
Те видов тебе и се заљубив → Angol fordítás
✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Те видов тебе и се заљубив
Те видов тебе и се заљубив,
и сакав да те имам јас.
И срцето да ти го подарам,
пак не можам сè да искажам.
Гласот твој е ангелски,
а думите ти се нежни.
Тешко е да те слушам јас,
срце имам но ќе изгаснит.
И твојата убава руса коса,
сплетена е со мека коприна.
Не си вода да те испијам,
a ни река да те препливам.
Дење и ноќе на тебе мислам јас,
o, ангел мој за тебе умирам.
И светот кога би се изменил,
ти ќе бидеш моја пак моја.
Kűldve: tomasz 2014-05-28
Fordítás
I saw you and I fell in love
I saw you and I fell in love,
and wanted to have you.
And to give you my heart,
but I can't even express it all.
Your voice is angelic,
and your words are so gentle.
It's difficult to listen to you,
I have a heart, but It'll slake.
And your pretty blonde hair,
is braid with a soft silk.
You're not water so I could drink you,
nor a river to swim across you.
Days and nights, I think of you,
oh, my angel, I'm dying for you.
And if the world would change,
you would still be mine, mine again.
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
This song has been taken from:
http://pesna.org/song.php?id=417