Without You (tere bin)

Angol translation

Without You

How do I live, without you?
You're my morning, my evening, you're my day.
You're the monsoon, you're the rain.
I count the stars to pass each night.
Oh my love, how do I live, without you?
You're my morning, my evening, you're my day.
You're the monsoon, you're the rain.
I count stars to pass each night.
Oh my love, how do I live, without you?
 
How do I live, without you?
You're my morning, my evening, you're my day.
You're the monsoon, you're the rain.
I count the stars to pass each night.
Oh my love, how do I live, without you?
You're my morning, my evening, you're my day.
You're the monsoon, you're the rain.
I count stars to pass each night.
Oh my love, how do I live, without you?
 
By hiding my face from memories,
Tell me, what can I hope to gain?
My existence may be erased, but not my name.
That I'm not a stranger, your heart will someday accede.
That I'm not a stranger, your heart will someday accede.
How do I live, without you?
You're my morning, my evening, you're my day.
You're the monsoon, you're the rain.
I count the stars to pass each night.
Oh my love, how do I live, without you?
You're my morning, my evening, you're my day.
You're the monsoon, you're the rain.
I count stars to pass each night.
Oh my love, how do I live, without you?
 
Kűldve: Mahan Hétfő, 28/02/2011 - 20:00
Szerző észrevételei:

Do comment if you liked/disliked this translation,
MSS at your service.

thanked 8 times
Guests thanked 8 times
Hindi

tere bin

Kayse jeyon tere bin
Meri subha shabh ho tuhi mera din
Tum ho sawan tum hi rimjhim
Katoo main sari raat tare gin gin
Oh meri jann kayse jeyon tere bin
Meri subha shabh ho tuhi mera din
Tum ho sawan tum hi rimjhim
Katoo main sari raat tare gin gin
 

Tovább

FelhasználóPosted ago
gaurav singh
3
Hozzászólások