-
Those Were the Days → Magyar fordítás
45 fordítások•Magyar+44 more, Arab #1, #2, Azerbajdzsán, Bulgár #1, #2, Cseh, Dán, Eszperantó, Finn, Francia, Görög, Héber #1, #2, Holland, Horvát, Japán, Jiddis, Katalán, Kínai, Lengyel, Német #1, #2, #3, Olasz, Orosz #1, #2, #3, Perzsa #1, #2, Portugál #1, #2, Román #1, #2, Spanyol #1, #2, #3, Svéd, Szerb #1, #2, #3, Török #1, #2, Ukrán #1, #2
✕
Fordítás
Barátom, azok voltak a nagy napok
Egyszer volt egy kocsma valahol
Hol egy-két pohárral szoktunk inni
Emlékszem, hogy nevettünk órákon át
Végiggondolva a nagy dolgokat, melyeket tennénk
Barátom, azok voltak a nagy napok
Gondoltuk soha nem érnek véget
Énekelnénk, táncolnánk örökké és még egy napot
Élnénk az életet, mit választottunk
Harcolnánk és soha nem vesztenénk
Mert fiatalok lennénk és biztosan járnánk utunk
La la la la la la
La la la la la la
Aztán a szürke, munkás évek átfutottak rajtuk
Elvesztettük csillogó tekintetünk útközben
Ha véletlenül meglátnálak a kocsmában
Egymásra mosolyognánk és azt mondanánk
Barátom, azok voltak a nagy napok
Gondoltuk soha nem érnek véget
Énekelnénk, táncolnánk örökké és még egy napot
Élnénk az életet, mit választottunk
Harcolnánk és soha nem vesztenénk
Azok voltak a nagy napok
Oh, igen, a nagy napok
La la la la la la
La la la la la la
Ma este ott álltam a kocsma előtt
Semmi nem olyan volt, mint azelőtt
Az üvegben különös képet láttam
Az a magányos nő valóban én lennék?
Barátom, azok voltak a nagy napok
Gondoltuk soha nem érnek véget
Énekelnénk, táncolnánk örökké és még egy napot
Élnénk az életet, mit választottunk
Harcolnánk és soha nem vesztenénk
Azok voltak a nagy napok
Oh, igen, a nagy napok
La la la la la la
La la la la la la
Az ajtón túlról ismerős nevetést hallottam
Láttam arcod és hallottam nevemet mondod
Oh, barátom öregebbek lettünk, de nem bölcsebbek
Szíveinkben az álmok még a régiek
Barátom, azok voltak a nagy napok
Gondoltuk soha nem érnek véget
Énekelnénk, táncolnánk örökké és még egy napot
Élnénk az életet, mit választottunk
Harcolnánk és soha nem vesztenénk
Azok voltak a nagy napok
Oh, igen, a nagy napok
La la la la la la
La la la la la la
Köszönet ❤ | ||
3 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
varadi.gabor.549 | 7 év 1 hét |
LanguageLove | 9 év 4 months |
Guests thanked 1 time
Kűldve: Jolly Rogers 2014-12-13
Added in reply to request by LanguageLove
Utoljára szerkesztette: Jolly Rogers , 2014-12-18
✕
Kapcsolódó
Russian romances - Дорогой длинною The original song |
Dalida - Le temps des fleurs |
Megumi Asaoka - 悲しき天使 |
POiSON GiRL FRiEND - THOSE WERE THE DAYS |
Kérlek, segíts a(z) "Those Were the Days" fordításában
Collections with "Those Were the Days"
1. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 2) |
2. | Songs with over 50 translations (Part 3) |
3. | Number One Hits in Germany (1968) |
Mary Hopkin: Top 3
1. | Those Were the Days |
2. | Que Sera, Sera (Whatever Will Be, Will Be) |
3. | An jenem Tag mein Freund |
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
1. | Forever and a day |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!