Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Aimer

    Through My Blood → Török fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Through My Blood

Halen kasvetli kabusun içinde miyim?
Yoksa körkütük sarhoş muyum?
 
Ufacık bir parça sebep, hala sağ elimde kalan
Bu ağrının gücü beni hayatta tutan
 
Dünyaya dair hiçbir şeye dokunamıyorum
Ama gerçek açığa çıkmak üzere
O halde söylenmiş geleceği darmadağın et
Bu ızdıraplara son vermenin zamanı geldi
Vagus sinirimi sürgüle
Ne renk kanım... kırmızı, siyah ya da beyaz mı?
Şimdi hazırlanıyorum
Nerede benim dost geçinen düşmanlarım?
 
Eğer kontrolü kaybedersem
Önce beni mi öldüreceksin?
 
Derine kök salmış öfke, sağ elimde kalan
Bu ağrının gücü beni hayatta tutan
 
Dünyaya dair hiçbir şeye dokunamıyorum
Ama gerçek açığa çıkmak üzere
O halde söylenmiş geleceği darmadağın et
Bu ızdıraplara son vermenin zamanı geldi
Vagus sinirimi sürgüle
Ne renk kanım... kırmızı, siyah ya da beyaz mı?
Şimdi hazırlanıyorum
Nerede benim dost geçinen düşmanlarım?
 
O kadar mı çılgına döndüm?
Acı kanımın içinden geçiyor
 
Dünyaya dair hiçbir şeye dokunamıyorum
Ama gerçek açığa çıkmak üzere
O halde söylenmiş geleceği darmadağın et
Bu ızdıraplara son vermenin zamanı geldi
Vagus sinirimi sürgüle
Ne renk kanım... kırmızı, siyah ya da beyaz mı?
Şimdi hazırlanıyorum
Nerede benim dost geçinen düşmanlarım?
 
Eredeti dalszöveg

Through My Blood

Dalszövegek (Angol)

Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások
Taedric XTaedric X    Kedd, 04/09/2018 - 17:35

Türkçe çeviriyi atan arkadaş, öncelikle ellerine sağlık ve size soru sormak istiyorum da, acaba sorabilir miyim?