Iti fac o fotografie (Ti scatterò una foto)

Román translation

Iti fac o fotografie

Am sa-mi aduc aminte chiar daca nu o sa vrei
Ma casatoresc cu tine pentru ca nu ti-am spus niciodata
Cum raneste sa cauti, si sa te gasesc dupa putin timp
Si de frica ca te pierd iti fac o fotografie..
Iti fac o fotografie

Am sa-mi aduc aminte si stiu ca nu o sa vrei
Te sun pentru ca stiu ca nu ai sa-mi raspunzi
Cat de amuzant este acum sa te gandesc ca la un joc
Si intelegand ca te-am pierdut
Iti fac o alta fotografie

Pentru ca, iubire (mititico) tu poti pleca din bratele mele
Si zilele indepartate devin ani

Si ma vei uita
Cand ploua fetzele si casele imi vor aduce aminte de tine
Si o sa fie frumos
Pentru ca fericire si durerea cu tine au acelasi gust
As vrea doar ca noaptea sa plece cat mai repede
Si tot ce ai din (de la) mine dintr-o data sa nu se intoarca
Si vreau dragoste, si toate atenziile care stii sa-mi dai
Si vreau indiferentza daca vrei sa ma ranesti

Am recunoscut privirea ta in acela de un trecator
Dar si avandu-te aici te as simtzi departe
Ce as insemna sa te simtzi mic
Cand esti visul cel mai mare si cosmarlu cel mai mare

Santem copii de doua lumi diverse intr-o singura memorie
Care sterge si deseneaza distrati aceasi poveste

Si ma vei uita
Cand ploua fetzele si casele imi vor aduce aminte de tine
Si o sa fie frumos
Pentru ca fericire si durerea cu tine au acelasi gust
As vrea doar ca noaptea sa plece cat mai repede
Si tot ce ai din (de la) mine dintr-o data sa nu se intoarca
Si vreau dragoste, si toate atenziile care stii sa-mi dai
Si vreau indiferentza daca vrei sa ma ranesti

Nu-mi mai ajunge memoria
Acum vreau sa te intorci

Si o sa fie frumos
Pentru ca fericirea si durerea cu tine au acelasi gust
Acelasi gust cu tine
As vrea doar ca noaptea sa plece cat mai repede
Si tot ce ai din (de la) mine dintr-o data sa nu se intoarca
Si vreau dragoste, si toate atenziile care stii sa-mi dai
Si vreau indiferentza daca vrei sa ma ranesti
Si vreau indiferentza daca vrei sa ma ranesti...

Kűldve: Karol Szerda, 29/05/2013 - 09:59
thanked 1 time
Guests thanked 1 time
Olasz

Ti scatterò una foto

Videó megtekintése
Please help to translate "Ti scatterò una foto"
Hozzászólások