Vasil Naydenov - Tishina / Тишина (Transliteration)

Transliteration

Tišina

Tišinata vali văv prozoreca
kato bjala nadežda do men
i sred tolkova stăpki na hora
čuvam tvoite stăpki da stenat.
 
I sărceto ti čuvam da bie
nad zvezdi i păteki bezdomni‚
ti ne možeš ot men da se skrieš‚
da ostaneš edinstveno spomen.
 
Tišina, tišina ...
Samo tja mi ostava sled teb.
Tišina, tišina ...
 
Pripev:
Az săm sam, bez ljubov‚
tărsja tvojata nežna răka.
Az sam, bez ljubov.
 
Ne e kăsno, pomni ne e kăsno,
da otvoriš vratata vnezapno
i razdjalata s dăh da razprăsneš‚
i da vărnem goreštoto ljato.
 
Tišinata vali văv prozoreca
kato bjala nadežda do men
i sred tolkova stăpki na hora
čuvam tvoite stăpki da stenat.
 
Tišina, tišina ...
Samo tja mi ostava sled teb.
Tišina, tišina ...
 
Pripev:
Az săm sam, bez ljubov‚
tărsja tvojata nežna răka
Az sam, bez ljubov.
 
Kűldve: Gulalys Szerda, 16/05/2012 - 14:27
Added in reply to request by ILMYMIK
Bulgár

Tishina / Тишина

More translations of "Tishina / Тишина"
Bulgár → Transliteration - Gulalys
Hozzászólások