✕
Fordítás
Tu che te ne vai
Tu.... tu che te ne vai
nel paese dove l'amore esiste
Lì... dove vai
da così lontano, sentirai
la mia canzone triste?
(Ritornello):
Bisogna vivere con la pena
Vivere con la solitudine
vivere con la certezza
che la tua vita diventa (una vita) senza di me
Bisogna vivere con la pena
vivere con la solitudine
vivere con la certezza
che tu non ritornerai
Tu... tu che te ne vai
nel paese dove io sono un'ombra
Lì... dove vai
da così lontano, sentirai
il mio grido dal fondo del mondo?
(Ritornello)
Tu non ritornerai...
Köszönet ❤ | ||
2 alkalommal köszönték meg |
Kűldve: Red River 2012-10-24
Added in reply to request by Valeriu Raut
✕
Nana Mouskouri: Top 3
1. | Plaisir d'amour |
2. | Guten Morgen, Sonnenschein |
3. | La Paloma |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
Ciao Stefano e grazie per la tua ottima traduzione.
Metto volentieri sulla tua spalla cinque stelle dorate.