Винаги ще има утре (Tomorrow Never Dies)

Bulgár translation

Винаги ще има утре

Скъпи, аз съм сломена,
Лежа в локва на пода,
В очакване да се върнеш.
О, каква тръпка,
Очарователен си в изобилие,
Как изкушаваш,
Как ме оставяш да горя.
Толкова е смъртоносна, скъпи,
Силата да те имам около мен.
 
Припев:
До последния ден,
Докато свърши света,
Докато кажеш, че няма да има повече „сбогом”,
Аз виждам в очите ти, че
Винаги ще има утре.
 
Скъпи, ти спечели,
Но вече не е смешно.
Мартинита, момичета и оръжия,
Това убива нашата любовна връзка,
Но можеш да заложиш живота си,
Че всяка нощ,
Докато преследваш до зори,
Ти не си единствения шпионин в света.
Толкова е смъртоносна, скъпи,
Силата да те желая до мен.
 
Припев:
До последния ден,
Докато свърши света,
Докато кажеш, че няма да има повече „сбогом”,
Аз виждам в очите ти, че
Винаги ще има утре.
 
До последния ден,
Докато свърши света,
Докато кажеш, че няма да има повече „сбогом”,
Аз виждам в очите ти
 
До последния ден, До последния ден, До последния ден
 
Kűldve: kdravia Kedd, 15/05/2012 - 15:46
thanked 1 time
FelhasználóTime ago
Guest1 év 9 hét
Angol

Tomorrow Never Dies

Videó megtekintése
FelhasználóPosted ago
4 év 6 hét
5
Hozzászólások
    április 23rd, 2015

Hello! The lyrics updated, please check your translation! Thank you!