Traffic [ Traffic (Трафик) ]

Német translation

Traffic

Wer hat sich diese Staus einfallen lassen?
Winter lauert uns auf in den Gassen
und wartet auf Beute.
Du und ich in 'nem blechernen Kasten.
Liebe ist längst nicht mehr,
nur noch irgendwie ähnliche Leute.
 
Refrain:
Ich spüre die Anspannung in deinen Adern,
nervös zuckt der "Sechser"*, er ruckt nach vorn.
Durchs Fenster herein weht ein eisiger Atem.
Die Welle verrauscht und das Lied ist verloren.
 
Du willst, dass ich wieder zu dir gehöre.
Ich schweige geduckt und seh stur geradeaus.
Schon möglich, dass alles ganz anders wäre,
wären da nicht diese endlosen Staus.
 
Irgendwer misst die Zeit in Stunden,
ich lebe von einem Winter zum andern,
wir sind schon fast so etwas wie Verwandte.
Ich hoffe immer noch auf ein Wunder,
doch du wirst alles verstehen:
Nur drei Kreuzungen weiter.
 
Kűldve: krutykrtek Hétfő, 09/05/2011 - 07:27
Szerző észrevételei:

Texttreue Nachdichtung (Rhythmus und Reim).

Привет всем неисправимым земфироманам
от Крутого Кротика!

* Pkw aus sowjetischer Produktion (Zhiguli 2106). Danke, Nemesida!

thanked 5 times
FelhasználóTime ago
tanyas288216 hét 2 nap
Guests thanked 4 times
5
Értékelésed: Nincs Átlag: 5 (3 szavazat)
Orosz

Traffic (Трафик)

Videó megtekintése
FelhasználóPosted ago
zanzara12 hét 1 nap
5
tanyas288216 hét 2 nap
5
Mutlu4 év 30 hét
5
Hozzászólások
tanyas2882     január 31st, 2016
5
krutykrtek     február 2nd, 2016

Спасибо большое, Таня, я очень обрадовался! Земфирa мне всё ещё нравится. Спасибо за видеоклип!
Привет из Саксонии
Райнер

tanyas2882     február 2nd, 2016

Smile А можете изменить песню, чтоб было видно видео?

Я добавила ещё польский перевод, там есть отступления от оригинала, зато сохранён ритм и рифмы. Буду благодарна, если кто-нибудь проверит мою польскую грамматику!

zanzara     február 29th, 2016
5